No exact translation found for instrument-transformer

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic instrument-transformer

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La famille représente le principal instrument de la transformation sociétale.
    فالأسرة الأداة الرئيسية للتحول الاجتماعي.
  • Les transformer en instrument de mort à la place.
    يمكن ان تحولهم إلى أدوات .للقتل بديلاً عن مهمتهم
  • L'examen périodique universel pourrait en principe se transformer en instrument efficace pour évaluer les activités des États membres dans le domaine des droits de l'homme.
    والاستعراض الدوري الشامل يمكن أن يصبح أداة فعالة لتقييم سجلات حقوق الإنسان للدول الأعضاء.
  • Les pompes à eau et les puits, ainsi que les instruments de transformation des produits alimentaires ont été détruits, les arbres et cultures incendiés ou fauchés, aussi bien dans les villages que dans les oueds, qui sont une source importante d'eau pour la population rurale.
    وقد دمرت طلمبات وآبار المياه وحُطمت أوعية تجهيز الطعام وحُرقت وقُطعت الأشجار والمحاصيل سواء في القرى أو في الوديان، التي هي مصدر رئيسي للمياه بالنسبة للسكان الريفيين.
  • Pis encore, ils tentent de nous imposer une prétendue réforme de l'ONU qui vise uniquement à soumettre entièrement l'Organisation et à la transformer en instrument de leur dictature mondiale.
    والأسوأ من ذلك أنهم يسعون إلى فرض إصلاح مزعوم للأمم المتحدة لا يقصد به سوى الإخضاع الكامل للمنظمة وتحويلها الى أداة لدكتاتوريتهم العالمية.
  • En réduisant le montant que les Américains d'origine cubaine sont autorisés à envoyer à leur famille et en instaurant de nouvelles restrictions sur ces envois de fonds, les États-Unis ont transformé cet instrument de développement en moyen de coercition.
    وبخفض كمية التحويلات وفرض المزيد من القيود على التحويلات التي يمكن أن يرسلها الأمريكيون الكوبيون إلى أسرهم في وطنهم، فإن الولايات المتحدة حولت أداة للتنمية إلى أداة للعقاب والإكراه.
  • C'est le lieu de saluer l'initiative de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), dont le Niger assure la présidence en exercice, visant à transformer en instrument juridique contraignant, son moratoire sur la fabrication, l'importation et l'exportation des armes.
    وهنا، أرحب بمبادرة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا - التي يرأسها النيجر حاليا - التي تهدف إلى إنشاء صك ملزم قانونيا حول وقف صناعة الأسلحه واستيرادها وتصديرها.
  • Se référant à la décision 2004/116 de la Commission, M. Decaux reconnaissait que la Sous-Commission ne pouvait pas transformer un instrument non contraignant en instrument contraignant; toutefois, les Normes pouvaient permettre d'intégrer des dispositions contraignantes dans un texte non contraignant, ce qu'elles avaient fait effectivement en incorporant de nombreux renvois à des instruments internationaux.
    وأشار إلى مقرَّر اللجنة 2004/116 ووافق على أنه لا يمكن للجنة أن تحوِّل "قانوناً غير آمر" إلى "قانون آمر"؛ ولكنه أضاف أنه يمكن للقواعد أن تدرج قانوناً آمراً في وثيقة تتضمن قانوناً غير آمر، وقال إن هذا هو ما فعلوه في الواقع بإدراج إشارات عديدة إلى صكوك دولية.