No exact translation found for independiente

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • (Signé) Fabián Martín Martín Secrétaire général du Partido de independientes de Lanzarote
    (توقيع) فابيان مارتين مارتين أمين عام منظمة حزب المستقلين في لانثاروتي
  • Lettre datée du 29 septembre 2007, adressée au Président de la Commission par Fabián Martín Martín, Secrétaire général du Partido de independientes de Lanzarote*
    رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2007، موجهة إلى رئيس اللجنة من فابيان مارتين مارتين، أمين عام منظمة حزب المستقلين في لانثاروتي*
  • Sur l'invitation du Président, M. Martín Martín (Organización del Partido de Independientes de Lanzarote) prend place à la table des pétitionnaires.
    بناء على دعوة رئيس اللجنة، جلس السيد مارتين مارتين (منظمة حزب استقلال جزيرة لانزاروتي) إلى مائدة الملتمسين.
  • A/C.4/62/3/Add.49 Point 40 -- Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux -- Question du Sahara occidental -- Demande d'audition -- Lettre datée du 29 septembre 2007, adressée au Président de la Commission par le Secrétaire général du Partido de independientes de Lanzarote [A A C E F R]
    A/C.4/62/3/Add.49 البند 40 - تنفيـذ إعلان منــح الاستقــلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2007، موجهة إلى رئيس اللجنة من أمين عام منظمة حزب المستقلين في لانثاروتي [بجميع اللغات الرسمية]
  • Entraîné par la CIA depuis 1961, notamment au maniement d'explosifs, il a été membre des organisations terroristes Abdala, Cuba Independiente y Democrática, et il a remplacé à la tête de la Coordination des organisations révolutionnaires unies (CORU), le terroriste Orlando Bosh qui était détenu au Venezuela à la suite de l'attentat commis contre l'avion de Cubana de Aviación à la Barbade.
    دُرِّب بمعرفة وكالة الاستخبارات المركزية منذ عام 1961، ولا سيما في مجال التعامل مع المتفجرات. وكان عضوا في منظمات إرهابية مثل منظمتي عبد الله وكوبا المستقلة والديمقراطية، وحل محل الإرهابي أورلاندو بوش في زعامة منظمة قيادة المنظمات الثورية الموحدة (CORU)، بعد احتجاز هذا الأخير في فنزويلا عقب تفجير طائرة الركاب التابعة لشركة الطيران الكوبية في بربادوس.
  • M. Martín Martín (Organización del Partido de Independientes de Lanzarote), prenant la parole au nom de son parti politique majoritaire dans l'île de Lanzarote (Canaries) et en tant que Vice-Président du Gouvernement de l'île, et rappelant les répercussions que le conflit au Sahara occidental a eues par le passé sur les habitants de l'île de Lanzarote, dit qu'en raison de leur proximité géographique de la côte saharienne, les îles Canaries ont besoin de garanties de sécurité.
    السيد مارتين مارتين (منظمة حزب استقلال جزيرة لانزاروتي): تحدث نيابة عن حزب الأغلبية السياسي في جزيرة لانزاروتي من جزر الكناري وبصفته نائب رئيس حكومة الجزيرة، مذكراً بالنتائج السابقة للصراع في الصحراء الغربية على سكان جزيرة لانزاروتي، وقال إنه نظراً لقرب الجزيرة جغرافياً من ساحل الصحراء الغربية فإن جزر الكناري بحاجة إلى ضمانات لأمنها.
  • À sa 6e séance, le 6 octobre 2006, la Commission a entendu les pétitionnaires suivants : Baha Ahl Mayara, Association de l'unité et de la réconciliation; Brahium Ballali, Association des parents sahraouis victimes de la répression; Inés Jávega Soley, Associación Saharaui para la Defensa de Derechos Humanos; Fabián Martín Martín, Partido independiente de Lanzarote; Bajmoula Ebbi, Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes et Comité pour le regroupement des familles sahraouies; Mustapha Bouh, ancien membre du bureau politique du Front Polisario; Ahmed Boukhari, Front Polisario.
    وفي جلستها السادسة التي عقدت بتاريخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، استمعت اللجنة إلى أصحاب الالتماسات التالية أسماؤهم: السيد بابا أهل ميّارة من جمعية الوحدة والمصالحة؛ والسيد إبراهيم بلالي من جمعية الآباء الصحراويين وضحايا القمع؛ والسيدة إيناس جافيغا سولي من الرابطة الصحراوية للدفاع عن حقوق الإنسان؛ والسيد فابيان مارتين مارتين من حزب المستقلين في لانزاروتي؛ والسيدة غاجمولا إيبي، المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية ولجنة جمع شمل الأسر الصحراوية؛ والسيد مصطفى بوا، عضو سابق في المكتب السياسي لجبهة البوليساريو؛ والسيد أحمد بخاري من جبهة البوليساريو.
  • À Ciudad Juárez, les deux expertes ont également rencontré des organisations de proches et de mères des victimes (Nuestras Hijas de Regreso a Casa, Justicia para Nuestras Hijas, Integración de Madres de Juárez), des organisations non gouvernementales locales (Red Ciudadana No Violencia y Dignidad Humana, Casa Promoción Juvenil, Organización Popular Independiente, CETLAC, Grupo 8 de marzo et Sindicato de Telefonistas) ainsi que des représentants des organisations non gouvernementales locales, nationales et internationales Casa Amiga, Égalité Maintenant, et du Comité mexicain de défense et de promotion des droits de l'homme.
    وفي سيوداد خواريز التقت الخبيرتان أيضا بتنظيمات لأقرباء الضحايا وأمهات الضحايا (وهي Nuestras Hijas de Regreso a Casa، و Justicia para Nuestras Hijas، و Intergración de Madres de Juárez) ومنظمات غير حكومية (Red Ciudadana No Violencia y Dignidad Humana و Casa Promoción Juvenil و Organización Popular Independiente و CETLAC و Groupo 8 de marzo و Sindicato de Telefonistas) وممثلين عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية وهي منظمة كاسا أميغا، ومنظمة المساواة الآن واللجنة المكسيكية للدفاع عن حقوق الإنسان والنهوض بها.
  • Suite à une décision prise à la 2e séance, la Commission entend des déclarations de M. Fabian Martín Martín, Organización del Partido de independientes de Lanzarote (A/C.4/62/3/Add.49); M. José Manuel Romero González, avocat (A/C.4/62/3/Add.45); M. Miguel Angel Puyol García (A/C.4/62/3/Add.33); M. Jan Strömdahl, Comité suédois pour le Sahara occidental (A/C.4/62/3/Add.12); M. Mostafa Bouh, Front Polisario (A/C.4/62/3/Add.22); Mme Gajmoula Ebbi, Comité pour le regroupement des familles sahraouies (A/C.4/62/3/Add.42); Mme Kaltoum Khayati, l'Association de défense de la femme sahraouie (A/C.4/62/3/Add.26); M. Javier Morillas Gómez, Gobierno de la Communidad de Madrid (A/C.4/62/3/Add.14); et Mme Lindsey M. Plumley (A/C.4/62/3/Add.29).
    بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها كل من السيد فابيان مارتن مارتن، منظمة حزب المستقلين في لانثاروتي (A/C.4/62/3/Add.49)؛ والسيد خوسي مانويل روميرو غونزاليس، محام (A/C.4/62/3/Add.45)؛ والسيد ميغيل أنخيل بوتول غارسيا (A/C.4/62/3/Add.33)؛ والسيد يان سترومدال، اللجنة السويدية للصحراء الغربية (A/C.4/62/3/Add.12)؛ والسيد مصطفى بوه، جبهة البوليساريو (A/C.4/62/3/Add.22)؛ والسيدة غجمولة إبي، جمع شمل الأسر الصحراوية (A/C.4/62/3/Add.42)؛ والسيدة كلثوم الخياطي، جمعية الدفاع عن المرأة الصحراوية (A/C.4/62/3/Add.26)؛ والسيد خافيير موريياس غوميز، الحكومة المحلية لمدريد (A/C.4/62/3/Add.14)؛ والسيدة ليندسي م. بلوملي (A/C.4/62/3/Add.29).
  • J. Bossano (A/C.4/62/2) Vanessa Ramos, American Association of Jurists (A/C.4/62/3) Agaila Abba Hemeida (A/C.4/62/3/Add.1) Hilt Teuwen, Oxfam Solidarity (A/C.4/62/3/Add.2) Janet Lenz, Christ the Rock Community Church (A/C.4/62/3/Add.3) Aymeric Chauprade (A/C.4/62/3/Add.4) Ahmed Boukhari, Frente Polisario (A/C.4/62/3/Add.5) Suzanne Scholte, Defense Forum Foundation (A/C.4/62/3/Add.6) Jean-Paul Lecoq (A/C.4/62/3/Add.7) Willy Meyer Pleite (A/C.4/62/3/Add.8) Dan R. Stanley, RockFish Church (A/C.4/62/3/Add.9) Tanya Warburg, Freedom for All (A/C.4/62/3/Add.10) Sydney S. Assor, Surrey Three Faiths Forum (A/C.4/62/3/Add.11) Jan Strömdahl, Swedish Western Sahara Committee (A/C.4/62/3/Add.12) Jane Bahaijoub, Family Protection (A/C.4/62/3/Add.13) Javier Morillas Gómez (A/C.4/62/3/Add.14) Lord Newall, International Committee for the Tindouf Prisoners (A/C.4/62/3/Add.15) Felipe Briones Vives, Asociación Internacional de Juristas pr el Sáhara Occidental Txomin Aurrekoetxea, Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel del Estado Español (A/C.4/62/3/Add.17) Begoña Errazti, Eusko Alkartasuna (A/C.4/62/3/Add.18) Isidoro Moreno Navarro (A/C.4/62/3/Add.19) Fernando Peraita, Seville Association of Friendship with the Saharan People (A/C.4/62/3/Add.20) Alain Dauger (A/C.4/62/3/Add.21) Mostafa Bouh, Frente Polisario (A/C.4/62/3/Add.22) Senia Bachir-Abderahman, Saharawi Youth Union (A/C.4/62/3/Add.24) Vincent Chapaux ((A/C.4/62/3/Add.24) Jacinta De Roeck, Peace for the Sahrawi People (A/C.4/62/3/Add.25) Kaltoum Khayati, Association de défense de la femme saharaouie (A/C.4/62/3/Add.26) Alessandro Fucito (A/C.4/62/3/Add.27) Nancy Huff, Teach the Children International (A/C.4/62/3/Add.28) Lindsey M. Plumley (A/C.4/62/3/Add.29) Ramón Rocha Maqueda, Asociación de Amistad del Pueblo Saharaui de Extremadura (A/C.4/62/3/Add.30) Anna Maria Stame Cervone, Christian Democratic Woman International (A/C.4/62/3/Add.31) Gilonne D'Origny (A/C.4/62/3/Add.32) Francisco José Alonso Rodríguez, Liga Española pro-Derechos Humanos (A/C.4/62/3/Add.34) Cynthia Basinet (A/C.4/62/3/Add.35) Paolo Bartolozzi (A/C.4/62/3/Add.36) Latifa Aït-Baala, Action internationale femmes (A/C.4/62/3/Add.37) Nicola Quatrano, Osservatorio Internazionale (A/C.4/62/3/Add.38) Lorenzo Olarte Cullen (A/C.4/62/3/Add.39) Marco Carloni (A/C.4/62/3/Add.40) Khaddad El Moussaoui, Royal Advisory Council for Saharan Affairs (A/C.4/62/3/Add.41) Gajmoula Ebbi, Gathering Sahrawi Families (A/C.4/62/3/Add.42) Fabio Marcelli (A/C.4/62/3/Add.43) Ramdan Mesaud Larbi (A/C.4/62/3/Add.44) José Manuel Romero González (A/C.4/62/3/Add.45) Denis Ducarme (A/C.4/62/3/Add.46) Cinzia Terzi, Associazione Jaima Sahrawi (A/C.4/62/3/Add.47) Pedro Pinto Leite, International Platform of Jurists for East Timor (A/C.4/62/3/Add.48) Fabián Martín Martín, Organización del Partido de Independientes Lanzarote (A/C.4/62/3/Add.49) Carmen Motta, Associazione Jaima Sahrawi (A/C.4/62/3/Add.50) Ana María Miranda, Galician Nationalist Bloc (A/C.4/62/3/Add.51) Miguel Ángel Puyol García, Pilotos 4x4 sin Fronteras (A/C.4/62/3/Add.52) Norman Paech (A/C.4/62/3/Add.53) Rima Miles, Guahan Indigenous Collective (A/C.4/62/4) Marie Auyong (au nom de Victoria-Lola M. Leon Guerrero), Guahan Peace and Justice Coalition (A/C.4/62/4/Add.1) Michael Lujan Bevacqua, Famoksaiyan (A/C.4/62/4/Add.2) Roch Wamytan, Front de libération kanak socialiste (A/C.4/62/5)
    عقايله أبـّا حميدا (A/C.4/62/3/Add.1)