والآن، متى يتحول التعبير الإصطلاحى إلى تعبير مُبتذل؟
Les idiomes sont comme un secret pour ceux qui connaissent la langue ou la culture.
العبارة الإصطلاحية لا يفهمها إلا الناس الذين يعرفون اللغة أو الثقافة التى جاءت منها
Les communautés linguistiques autochtones fournissent à leurs membres tout l'ensemble de signifiants culturels qui s'attachent à l'utilisation d'un idiome commun.
ويعود معظم اللغات الأصلية إلى زمن بعيد جدا.
Des idiomes, des analogies, des métaphores et des comparaisons, tous des outils utilisés par les auteurs pour leurs histoires.
a) Il serait peut-être préférable que le glossaire du Guide législatif soit établi en deux colonnes, l'une pour l'espagnol et l'autre pour l'anglais, ce qui permettrait de régler les inévitables problèmes découlant des différences entre idiomes.
(أ) قد يكون من المفيد أن يطبع المسرد الوارد في الوثيقة على عمودين، بحيث يرد التعبير باللغة الاسبانية في أحدهما وباللغة الانكليزية في الآخر.