No exact translation found for hematogen

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • hématogènes dans le contexte de la prévention
    الأيدز وفيروسه والحق في الصحة
  • b) Prévention du VIH/sida et des autres infections hématogènes dans le contexte de la prévention de l'abus de drogues.”
    (ب) الوقاية من الأيدز وفيروسه والأمراض الأخرى المنقولة بالدم، في سياق الوقاية من تعاطي المخدرات. "
  • b) Prévention du VIH/sida et des autres infections hématogènes dans le contexte de la prévention de l'abus de drogues.
    (ب) الوقاية من الأيدز وفيروسه والأمراض الأخرى المنقولة بالدم، في سياق الوقاية من تعاطي المخدّرات.
  • b) Prévention du VIH/sida et des autres infections hématogènes dans le contexte de la prévention de l'abus de drogues.”
    "(ب) الوقاية من الأيدز وفيروسه والأمراض الأخرى المنقولة بالدم، في سياق الوقاية من تعاطي المخدرات. "
  • Prévention du VIH/sida et des autres infections hématogènes dans le contexte de la prévention de l'abus de drogues
    الوقاية من الأيدز وفيروسه والأمراض الأخرى المنقولة بالدم، في سياق الوقاية من تعاطي المخدرات
  • a) VIH/sida et autres infections hématogènes dans le contexte de la prévention de l'abus de drogues;
    (أ) فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الهيف/الإيدز) والأمراض الأخرى المنقولة بالدم، في سياق منع تعاطي المخدرات؛
  • Ces améliorations résultent peut-être de l'augmentation des mesures visant les groupes exposés au VIH et à d'autres infections hématogènes.
    وربما يعزى سبب هذه الزيادات إلى زيادة حجم الأنشطة التي تستهدف الفئات المعرضة لاحتمال الإصابة بفيروس الأيدز وغيره من الأمراض المنقولة بالدم.
  • Rapport du Secrétaire exécutif sur l'action menée face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène (E/CN.7/2008/7)
    تقرير المدير التنفيذي عن التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات (E/CN.7/2008/7)
  • Préoccupée par l'offre croissante de drogues et la prévalence importante du VIH/sida et d'autres infections hématogènes chez les consommateurs de drogues,
    إذ يقلقها ازدياد عرض المخدرات والتفشّي الكبير للأيدز وفيروسه وغيره من الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات،
  • Recommande l'adoption de politiques sanitaires facilitant l'accès des consommateurs de drogues à différents types de traitement de la toxicomanie, du VIH/sida, de l'hépatite et d'autres infections hématogènes;
    توصي أيضا ببذل جهود مع جماعات الترويج للقضايا الاجتماعية التي تدافع عن حق متعاطي المخدرات وأسرهم في الرعاية الصحية؛