No exact translation found for greenhouse

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • AndrewAndrew mixe à Greenhouse.
    "آندرو آندرو) سيتواجد في "غرين هاوس)
  • Moi ? Florence Greenhouse,
    (أنا ؟ (فلورانس غرينهاوس
  • Être un homme à tout faire de Greenhouse ne fait pas de lui ton copain.
    مساعدته في الدفيئة لاتجعله خليلك
  • Abbreviations: GHG = greenhouse gas, LULUCF = land use, land-use change and forestry.
    المختصرات: GHG = انبعاثات غازات الدفيئة، LULUCF = استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
  • Par exemple, l'ISO 14064 sur les gaz à effet de serre, la réglementation 1605 b) du DOE des États-Unis intitulée General Guidelines for Voluntary Greenhouse Gas Reporting et la norme de l'Institut mondial des ressources naturelles/Conseil mondial des entreprises pour le développement durable intitulée The Greenhouse Gas Protocol − A Corporate Accounting and Reporting Standard.
    مثلاً، ISO 14064 بشأن Greenhouse gases، وUS-DOE 1605(b) بشأن General Guidelines for Voluntary Greenhouse Gas Reporting، وWRI/WBCSD بشأن The Greenhouse Gas Protocol - A Corporate Accounting and Reporting Standard.
  • Pour plus de précisions sur ces principes, voir ISO/DIS 14064/2: Spécifications et lignes directrices, au niveau des projets, pour la quantification, le contrôle et la déclaration des réductions d'émissions des gaz à effet de serre ou leur suppression et Institut mondial des ressources naturelles/Conseil mondial des entreprises pour le développement durable: The Greenhouse Gas Protocol − A Corporate Accounting and Reporting Standard.
    للاطلاع على هذه المبادئ بالتفصيل، انظر ISO/DIS 14064/2 بشأن Specifications with Guidance at the Project Level for Quantification, Monitoring and Reporting of Greenhouse Gas Emission Reductions and Removal Enhancements و WRI/WBCSDبشأن The Greenhouse Gas Protocol - A Corporate Accounting and Reporting Standard for details on these principles.
  • Par exemple, ISO 140645-3: Spécifications et lignes directrices, au niveau des organisations, pour la quantification et la déclaration des émissions des gaz à effet de serre et leur suppression et Institut mondial des ressources naturelles/Conseil mondial des entreprises pour le développement durable: The Greenhouse Gas Protocol − A Corporate Accounting and Reporting Standard.
    مثلاً، ISO-140645-3 بشأنSpecifications with Guidance at the Organization Level for Quantification and Reporting of Greenhouse Gas Emissions and Removals و WRI/WBCSDبشأن The Greenhouse Gas Protocol - A Corporate Accounting and Reporting Standard.
  • En Australie, un programme intitulé « Greenhouse friendly » fournit aux entreprises la possibilité de commercialiser des produits ou des services sans effet de serre, d'obtenir des réductions des gaz à effet de serre et de donner aux consommateurs australiens un plus large choix pour leurs achats.
    وفي أستراليا، أتاح برنامج أطلق عليه ”السلامة من غازات الدفيئة“ للشركات فرصة تسويق منتجات أو خدمات لا تُسهم في انبعاثات غازات الدفيئة، وإجراء تخفيض لغازات الدفيئة وإعطاء المستهلكين الأستراليين خيارات أكبر في مجال المشتريات.
  • L'étude intitulée Economic Issues Relevant to Costing Climate Change Impacts, de l'Australian Greenhouse Office, passe en revue toute une série de méthodes d'évaluation économique utiles pour estimer les coûts des incidences des changements climatiques ainsi que les avantages et les coûts liés à l'investissement et à d'autres mesures visant à réduire les coûts de ces incidences par le biais de stratégies d'adaptation.
    دراسة القضايا الاقتصادية ذات الصلة بحساب تكلفة آثار تغير المناخ التي أعدها مكتب غرينهاوس الأسترالي تستكشف مجموعة من سبل التقييم الاقتصادي المفيدة لتقدير تكاليف آثار تغير المناخ والمزايا والتكاليف الناجمة عن الاستثمار وإجراءات أخرى لتخفيض تكاليف الآثار من خلال التكيف.
  • Changes in climate; future levels of the well-mixed greenhouse gases and stratospheric water vapour; and uncertainties in transport, banks, and future emissions will influence if, when, and to what extent ozone will be restored in different regions of the atmosphere.<}0{>Si on continue à respecter le Protocole, il est estimé que la couche d'ozone mondiale (60°S-60°N) retrouvera ces niveaux vers 2050.
    وبفرض استمرار الامتثال للبروتوكول، يتوقع أن تعود مستويات الأوزون العالمية (60° ج -60° ش) إلى قيم ما قبل عام 1980 في 2050 تقريباً.