No exact translation found for furthermore

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Furthermore, pollutants and sediment loads entering river systems often affect the coastal and marine environment of countries far removed from the original source of pollution.
    علاوة على ذلك، غالباً ما تؤثر الملوثات وكميات الرواسب التي تدخل إلى نظم الأنهار على البيئتان الساحلية والبحرية لبلدان تكون بعيدة عن المصدر الأصلي للتلوث.
  • Implementation will be guided by the strategic directions delineated in sections B and C of this chapter. Furthermore a set of programmes currently under way will be strengthened to test new avenues for enhanced delivery of the UNEP contribution to the implementation of the Bali Strategic Plan; examples of these are given in section D below.
    (ز) تنفيذ مشاريع تقييم وتخطيط متكاملة بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كينيا تتصل بمسودة سياسة الطاقة الوطنية، وفي لبنان تتصل بقطاع زيت الزيتون؛
  • Pour plus de clarté, M. Kälin propose d'insérer la phrase suivante à la fin du paragraphe 17 : « This guarantee furthermore does not apply to extradition, expulsion and deportation procedures. » (En outre, cette garantie ne s'applique pas aux procédures d'extradition et d'expulsion).
    واقترح، توخياً للوضوح، إضافة الجملة التالية في نهاية الفقرة 17: ”بالإضافة إلى ذلك، فإن هذا الضمان لا ينطبق على إجراءات تسليم المجرمين وطردهم وترحيلهم“.
  • Quelques signes avant-coureurs de la reconstitution attendue de l'ozone stratosphérique sont également visibles.<0} {0>However, failure to continue to comply with the Montreal Protocol would delay, or could even prevent, recovery of the ozone layer.<}0{>Il faut cependant noter que tout manque de persistance dans l'application du Protocole de Montréal retarderait cette reconstitution et pourrait même l'empêcher.<0} {0>Furthermore, if the Parties were to eliminate all emissions of ozone-depleting substances soon after 2006, it would advance by about 15 years (from around 2050 to 2035) the global ozone layer recovery to pre-1980 levels (often used as a benchmark for ozone recovery).<}0{>Par contre, une élimination peu après 2006 de toutes les émissions de SAO avancerait d'environ 15 ans (de 2050 à 2035) la date de rétablissement de la couche d'ozone planétaire à ses niveaux d'avant 1980 (souvent utilisés comme référentiel pour la régénération de l'ozone).<0}
    وعلاوة على ذلك، إذا استطاعت الأطراف القضاء على كل الانبعاثات من المواد المستنفدة للأوزون بعد عام 2006 بقليل، فسيعجل ذلك من استعادة طبقة الأوزون العالمية لمستويات عام 1980 (تستخدم عادة كعلامة قياس لاستعادة الأوزون) بنحو 15 عاماً (ليكون 2035 بدلاً من2050).
  • En outre, par sa décision Furthermore, by decision 23/3, approuvant le budget et le programme de travail du PNUE pour l'exercice biennal ving the UNEP budget and programme of work for the biennium 2006--2007, le Conseil/ Forum a prié le Ddirecteur exécutif d'entreprendre les travaux prévus dans la feuille de route proposée pour la mise en œuvre du Plan stratégique de Bali, conformément au processus de consultation décrit dans les documents pertinents, et de présenter au Conseil d'administration à sa neuvième session extraordinaire un rapport contenant une proposition détaillée poursur la poursuite des activités de mise en œuvre, devantqui devra comporter une évaluation de la disponibilité des ressources techniques et financières requises, ainsi que des incidences du Plan sur le programme de travail et le budget du PNUE.the Council/Forum requested the Executive Director to undertake the work set out in this proposed road map for the implementation of the Bali Strategic Plan, in accordance with the consultation process outlined in the relevant documents, and to present a report containing a detailed proposal for its further implementation to the Governing Council at its ninth special session, which should include an assessment of the availability of requisite technical and financial resources, as well as the implications of that plan for the programme of work and budget of UNEP.
    (ب) أن يضطلع، على وجه الأولوية، بالخطوات الضرورية بشأن آليات التنسيق على النحو المنصوص عليه في القسم خامسا من خطة بالي الاستراتيجية؛
  • Désolé pour ça. ♪ This melody was meant for you ♪ ♪ So sing along to my stereo ♪ If I was just another dusty record on a shelf ♪ ♪ Would you blow me off and play me like everybody else? ♪ ♪ If I asked you to scratch my back, could you manage that? ♪ ♪ Yeyeah, chicka Travie, I can handle that ♪ ♪ Furthermore, I apologize for any skippin' track ♪ ♪ It's just the last girl that played me left a couple cracks ♪ ♪ I used to used to, used to, used to, now I'm over that ♪ ♪ 'Cause holding grudges over love is ancient artifact ♪ ♪ If I could only find a note to make you understand ♪ ♪ I'd think of something real and grab you by the hand ♪ ♪ Just keep it stuck inside your head like your favorite tune ♪ ♪ And know my heart's a stereo that only plays for you ♪ ♪ Oh, oh... oh, oh ♪ My heart's a stereo, it beats for you, so listen close ♪ ♪ Hear my thoughts in every note ♪ ♪ Yeah, yeah, yeah, come on ♪ ♪ Make me your radio, and turn me up when you feel low ♪ ♪ This melody was meant for you ♪ ♪ So sing along to my stereo ♪ Oh... yeah... ♪ ♪ Oh... ♪ ♪ To my stereo ♪ Oh, oh... ♪ ♪ So sing along to my stereo ♪ I only pray you'll never leave me behind ♪ ♪ Never leave me ♪ Because good music can be so hard to find ♪ ♪ So hard to find ♪ I take your hand and hold it closer to mine ♪ ♪ Thought love was dead, but now you're changing my mind ♪ ♪ My heart's a stereo, it beats for you, so listen close ♪ ♪ Hear my thoughts in every note ♪ ♪ You're gonna make me a radio ♪ ♪ Make me your radio, and turn me up when you feel low ♪ ♪ This melody was meant for you ♪ ♪ So sing along to my stereo.
    متأسف حول ذلك ? هذا اللحن مخصص لك? ? لذا غني لقلبي