No exact translation found for fro

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic fro

French
 
Arabic
similar Results

Examples
  • - Grand fro rouge.
    شعر أحمر كثيف - كلا -
  • - Non. dehors fro
    كثيف بهذا المقدار
  • Victime masculine. fro-américain, debut de la vingtaine.
    ضحية ذكر في أوائل العشرينات من السود
  • Il y avait un endroit Fro-Yo juste autour du coin.
    ...من الجيّد أنّ ذلك بعد ساعات العمل لأن - .(لقد كُنتَ مُحقًّا يا (لينول -
  • Il va trouver ça bizarre. je veux dire, Autant en emporte le vent prend moins de temps que cette course fro-yo.
    انه هو gonna أعتقد أن هو غريب. أعني، ذهب مع الريح استغرق وقتا أقل من هذا تشغيل جيئة وذهابا يو.
  • En Amérique latine et dans les Caraïbes, le secrétariat a apporté son concours à la mise au point d'activités dans le cadre des PASR du Gran Chaco et de la Puna Americana, à l'établissement d'un cadre d'ensemble pour le programme transfrontière d'Hispaniola (PAN-FRO) intéressant Haïti et la République dominicaine, et au dispositif de gestion durable des sols qui constituera le PASR des Caraïbes.
    وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ساعدت الأمانة في تطوير الأنشطة في إطار برنامجي العمل دون الإقليميين لمنطقتي غران تشاكو وبونا أمريكانا، وفي إعداد إطار برنامج إسبانيولا العابر للحدود بين الجمهورية الدومينيكية وهايتي، وفي نهج الإدارة المستدامة للأراضي في بلدان البحر الكاريبي التي تشكل برنامج العمل دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي.
  • Le Plan d'action relatif à la zone frontière (PAN-FRO) entrepris en République dominicaine avec le soutien du Mécanisme mondial et de la FAO a intégré avec succès les priorités de la Convention dans: i) les cadres politiques et institutionnels nationaux grâce à la mise en place d'un groupe de travail interinstitutionnel, composé de ministres (notamment ceux de la planification et des finances), d'organisations de coopération internationales telles que l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), le Mécanisme mondial, le PNUD, l'ACDI, la GTZ, et d'organismes de la société civile; et ii) les projets transfrontières financés dans le cadre de la coopération bilatérale entre le Canada et l'Allemagne qui serviront de référence pour un projet binational de grande envergure relevant du Programme opérationnel 15 du FEM.
    ونجحت خطة العمل الحدودية في الجمهورية الدومينيكية، بدعم من الآلية العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة في إدماج أولويات اتفاقية مكافحة التصحر في: `1` الأطر السياسية والمؤسسية الوطنية بواسطة إنشاء فريق عمل مشترك بين المؤسسات يشمل الوزارات (من بينها وزارة التخطيط والمالية)، ووكالات التعاون الدولي كمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والآلية العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالة الكندية للتنمية الدولية والوكالة الألمانية للمساعدة التقنية والمجتمع المدني المنظم، و`2` المشاريع العابرة للحدود التي يمولها التعاون الثنائي بين كندا وألمانيا كي تشكل خط أساس لمشروع كامل بين دولتين في إطار البرنامج التنفيذي 15 لمرفق البيئة العالمية.