No exact translation found for exposure

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • D'après les National Reports on Human Exposure to Environmental Chemicals, les taux sériques de bêta-HCH dans la population des Etats-Unis sont en baisse depuis 1970.
    وطبقاً لنتائج التقارير الوطنية عن التعرض للمواد الكيماوية البيئية، فإن تركيزات مصل بيتا - HCH لدى السكان في الولايات المتحدة الأمريكية آخذة في التناقص منذ 1970.
  • Aux Etats-Unis, d'après les National Reports on Human Exposure to Environmental Chemicals, les taux sériques de bêta-HCH de la population sont en baisse depuis 1970.
    وطبقاً لنتائج التقارير الوطنية عن التعرض للمواد الكيميائية البيئية، فإن تركيزات مصل سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا لدى السكان في الولايات المتحدة الأمريكية آخذة في التناقص منذ 1970.
  • Cependant, comme l'exposition des travailleurs au cours de ces activités n'avait pas été mesurée, on s'est servi du modèle UKPOEM (United Kingdom Prediction Operator Exposure Model) pour évaluer l'exposition, à partir de laquelle on a défini, dans la mesure du possible, des marges de sécurité en cas d'exposition pour les conditions d'utilisation australiennes.
    ومع ذلك لم تجر دراسات لقياس تعرض العمال بالنسبة لأنشطة المزج والتحميل واستخدام المونوكرتوفوس، ومن ثم استخدم النموذج البريطاني لتعرض عمال التشغيل (UKPOEM) لتقدير التعرض، والذي تم من خلاله تحديد هوامش التعرض بالنسبة لنمط الاستخدام الاسترالي بقدر الإمكان.
  • Dans ce contexte, le Bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a officiellement lancé le premier volume de son Atlas des risque de catastrophe intitulé "Exposure to Natural Hazards" à l'occasion de la 17ème United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific qui s'est tenue à Bangkok du 18 au 22 septembre 2006.
    وفي هذا السياق، قام مكتب منظمة الصحة العالمية الإقليمي لشرق البحر المتوسط، في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المعني برسم الخرائط الذي عُقد في بانكوك من 18 إلى 22 أيلول /سبتمبر 2006، الرسمي للمجلّد الأول من "أطلس مخاطر الكوارث"، المعنون "التعرّض للأخطار الطبيعية".
  • 3.7.1.1 Au début de la deuxième phrase, remplacer « Les définitions adoptées par l'Atelier de l'OCDE/PISC sur l'harmonisation de l'évaluation des risques de toxicité pour la reproduction et le développement, Carshalton, Royaume-Uni, 17-21 octobre 1994 1» par «Les définitions ad hoc figurant dans le document n°225 de la série «Critères d'hygiène de l'environnement» du PISC, intitulé : «Principles for Evaluating Health Risks to reproduction Associated with Exposure to Chemicals» et supprimer la note 1 de bas de page.
    في عنوان الشكل 2-1-1، تدرج كلمة "للنقل" بعد كلمة "الفئة 1"؛ يستعاض عن الإطار المعنون "رفض متفجر غير مستقر" بإطار عنوانه "يصنف كمتفجر غير مستقر"؛ ويستعاض عن الإطار المعنون "يقبل في الفئة 1" بإطار عنوانه "يصنف كمتفجر"؛
  • {0>Climate change will influence the exposure of all living organisms to UV-B radiation via changes in cloudiness, precipitation, and ice cover.<}0{>Les changements climatiques influeront sur l'exposition des organismes vivants aux UV-B, de par les modifications qui auront lieu dans la couverture nuageuse, les précipitations et la couverture de glace.<0} {0>Other factors associated with climate change, for example, human and animal behaviour, will also determine the amount of UV-B exposure.<}0{>D'autres facteurs associés aux changements climatiques comme, par exemple, les comportements humains et animaux interviendront aussi dans la détermination de l'étendue de cette exposition.<0} {0>In addition, there are indications that several reactions to UV-B radiation work more effectively at higher environmental temperatures.<}0{>De plus, certains indices donnent à penser qu'une température ambiante plus élevée intensifie bon nombre des effets du rayonnement UV-B.<0} Conjugué à des températures élevées, u {0>For instance, enhanced UV-B radiation together with high temperatures leads to faster degradation of wood and plastics, which has implications for the materials industry.<}0{>n accroissement de ce dernier entraîne, par exemple, une dégradation plus rapide du bois et des plastiques, avec les implications que cela comporte pour l'industrie des matériaux.<0} {0>The temperature effect also applies to the induction of nuclear cataract of the eye and non-melanoma skin cancer.<}0{>Cette influence de la température s'observe également dans les cas de cataracte embryonnaire et de cancer de la peau avec mélanome bénin induits par les UV-B.<0}
    والعوامل الأخرى المرتبطة بتغير المناخ، مثل سلوك الإنسان والحيوان، ستحدد أيضاً مقدار التعرض للأشعة فوق البنفسجية - باء. وإضافة إلى ذلك، توجد مؤشرات بأن العديد من تفاعلات الأشعة فوق البنفسجية - باء تعمل بصورة أكثر فعالية عند درجات الحرارة البيئية الأعلى. فمثلاً، تؤدي الأشعة فوق البنفسجية - باء مع درجات حرارة عالية إلى تدهور أسرع للأخشاب واللدائن، وما لذلك من تداعيات على صناعة المواد. وينطبق تأثير الحرارة أيضاً على التسبب في حدوث حالات المياه البيضاء (الكتاراكت النووي) للعين وسرطان الجلد غير القتاميني.
  • {0>The incidence of squamous cell carcinoma (SCC), basal cell carcinoma (BCC), and melanoma continue to rise, which is partly attributed to increases in UV-B radiation.<}0{>Les incidences du carcinome spinocellulaire, du carcinome basocellulaire et du mélanome continuent d'augmenter, ce qui est partiellement imputable aux accroissements du rayonnement UV-B.<0} {0>For example, the incidence of all three types of skin cancer is projected to approximately double in years 2000 to 2015 in The Netherlands and in many other countries with predominantly fair-skinned populations.<}0{>Aux Pays-Bas et dans beaucoup d'autres pays dont la population est majoritairement à peau claire, on prévoit, par exemple, un doublement du nombre de nouveaux cas de ces trois types de cancer de la peau entre 2000 et 2015.<0} {0>In children, the incidence of melanoma is still rising and has been positively correlated with environmental UV radiation exposure.<}0{>Chez les enfants, le nombre de nouveaux cas de mélanome va croissant, et la corrélation entre cette évolution et l'exposition aux rayons UV a été établie avec certitude.<0}
    ويستمر ظهور أمراض سرطان الخلية الحرشفي (SCC)، وسرطان الخلية القاعدي (BCC)، والأورام القتامينية، وهو ما يرجع جزئياً إلى زيادة في إشعاعات الأشعة فوق البنفسجية - باء. فعلى سبيل المثال، يتوقع تضاعف حالات الإصابة بأنواع سرطانات الجلد الثلاثة تقريباً خلال السنوات من 2000 إلى 2015 في هولندا وبلدان أخرى عديدة يغلب فيها السكان ذوي البشرة الشقراء. ولا تزال حالات الإصابة بالسرطان القتاميني بين الأطفال آخذة في الزيادة وهو ما ارتبط بشكل كبير بالتعرض البيئي للأشعة فوق البنفسجية - باء.