No exact translation found for escuela

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Hmm ! Escuela de gosselaar.
    "مدرسة غوسلار" *بالأسباني*
  • • Adhésion de 200 établissements au Programa Amigos de la Escuela (programme des amis des écoles)
    • 200 مدرسة عن طريق برنامج أصدقاء المدرسة
  • Un autre modèle, Escuela Nueva, est appliqué en Colombie et dans d'autres pays.
    ويقدم برنامج المدرسة الجديدة نموذجا بديلا في كولومبيا وفي بلدان أخرى.
  • Il se félicite également de la grande qualité du modèle de la «Escuela Nueva».
    كما تعرب عن تقديرها للمستوى الرفيع لنموذج المدرسة الجديدة.
  • Au Mexique, l'UNICEF soutient depuis plusieurs années le projet École amie (Escuela Amiga), qui propose une approche intégrée du droit à l'éducation.
    وفي المكسيك، تدعم اليونيسيف منذ سنوات عديدة مشروع المدارس الصديقة للأطفال، الذي يتبع نهجا كليا بشأن الحق في التعليم.
  • «Otra educación …Moralización y rescate de la Escuela pública» (Autre enseignement … moralisation et sauvetage de l'école publique) - Une école qui libère l'enseignement public nicaraguayen de l'emprise du marché.
    "أشكال التعليم الأخرى إضفاء الصفة الأخلاقية على المدارس العامة وإنقاذها": مدارس تنقذ النيكاراغويين من أحوال السوق.
  • D'autre part, le choix de l'explosif primaire, effectué à partir de l'évaluation réalisée par la Escuela Superior Técnica, a été guidé par la nécessité d'utiliser un explosif puissant, qui produirait le moins de résidus possible.
    وبالإضافة إلى ذلك، راعى اختيار المادة المتفجرة الرئيسية، بناء على نصيحة اسكولا سوبيرير تكنيكا، الحاجة إلى توفر شحنة تفجيرية قوية تولد أقل كمية ممكنة من الفضالة.
  • «Mejor educación …Mejor currículum, Mejores maestros, Mejores estudiantes, Mejores escuelas» (Un meilleur enseignement … un meilleur programme, de meilleurs maîtres, élèves et écoles) - Les meilleurs programmes doivent être systémiques, complets, cohérents, actualisés et pertinents.
    "تعليم أفضل منهج دراسي أفضل، ومعلمون أفضل، وطلاب أفضل، ومدارس أفضل": منهج دراسي أفضل: نظامي، وشامل، ومتسق، وحديث، وذو صلة.
  • Projet pour la prévention intégrale des MST-VIH/sida, des grossesses précoces et de la violence au sein de la famille, réalisé en 2000-2002 dans les Escuelas Bolivarianas (Écoles de la République).
    مشروع الوقاية المتكاملة من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والحمل المبكر والعنف العائلي المنفذ في الفترة 2000-2002 في المدارس البوليفارية.
  • Ce Centre a également créé une école mixte, appelée « Escuela de Eseñanza Propia », dont le but est de préserver et de consolider les coutumes et les traditions de trois communautés autochtones de la Sierra Nevada de Santa Marta (Kogui, Wiwa et Yukpa).
    وأنشأ المركز أيضا مدرسة للصبيان والفتيان ترمي إلى صون وتعزيز عادات ثلاث مجتمعات أصلية في سييرا نفادا دي سانتا مارتا (كوغي، ويوا، يوكبا).