No exact translation found for enigma

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic enigma

French
 
Arabic
similar Results

Examples
  • de 1966 sont à peu près muets sur la question («The “Object and Purpose” of a Treaty: An Enigma?», ARIEL 1998, p. 322).
    للاطلاع على التعليق على مشروع المبدأ التوجيهي هذا، انظر المرجع نفسه، الصفحات من 251 إلى 256.
  • Deux auteurs concluent une étude minutieuse consacrée à la notion d'« objet et de but d'un traité » en constatant à regret « that the object and purpose of a treaty are indeed something of an enigma » [que l'objet et le but du traité sont une notion quelque peu énigmatique].
    أنجز كاتبان دراسة دقيقة لمفهوم ''غرض المعاهدة ومقصدها``، ولاحظا بأسف ''أن غرض المعاهدة ومقصدها هما في الواقع ضرب من اللغز``.
  • Mais le problème n'est pas résolu pour autant: ceci confirme qu'il s'agit d'un concept unique, polyvalent; mais sa définition demeure incertaine. Comme on l'a écrit, «the object and purpose of a treaty are indeed something of an enigma» [l'objet et le but du traité sont une notion quelque peu énigmatique].
    فكما جاء في أحد المؤلفات،the object and purpose of a treaty are" indeed something of an enigma" [فإن موضوع المعاهدة والغرض منها يشكلان مفهوماً غامضاً إلى حدٍ ما].
  • Comme Isabelle Buffard et Karl Zemanek l'ont relevé, les commentaires du projet d'articles de la CDI de 1966 sont à peu près muets sur la question («The “object and purpose” of a treaty: an enigma?», Austrian Review of International and European Law, vol. 3 (1998), p. 322).
    كما أشارت Isabelle Buffard وKarl Zemanek، فإن التعليقات على مشاريع مواد لجنة القانون الدولي لعام 1966 لم تتطرق على نحو يذكر إلى المسألة (“The `object and purpose' of a treaty: an enigma?”, Austrian Review of International and European Law, vol.
  • Mais le problème n'est pas résolu pour autant: ceci confirme qu'il s'agit d'un concept unique, polyvalent; mais sa définition demeure incertaine. Comme on l'a écrit, «the object and purpose of a treaty are indeed something of an enigma» [l'objet et le but du traité sont une notion quelque peu énigmatique].
    فكما جاء في أحد المؤلفات، "the object and purpose of a treaty are indeed something of an enigma" [فإن موضوع المعاهدة والغرض منها يشكلان مفهوماً غامضاً إلى حدٍ ما].
  • «One could just as well believe that it was simply by intuition» [On peut aussi bien considérer que la Cour se fonde sur de simples intuitions] (Isabelle Buffard et Karl Zemanek, «The “Object and Purpose” of a Treaty: An Enigma?», ARIEL 1998, p.
    انظر على سبيل المثال Jean-Paul Jacqué, Éléments pour une théorie de l'acte juridique en droit international public, Paris, L.G.D.J., 1972, p.