No exact translation found for eficacia

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Par ailleurs, en application de l'accord de collaboration établi en 2002 entre le Ministère des relations extérieures, l'Université nationale autonome du Mexique (UNAM), l'Université latino-américaine (UIA) et l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) en vue d'organiser des séminaires et autres activités de type universitaire pour faciliter le débat sur les droits de l'homme et leur promotion, on a organisé les 4 et 5 juillet 2002 un premier séminaire sur le thème suivant : : “Les obstacles à l'exercice effectif des droits économiques, sociaux et culturels en Amérique latine”. Ce séminaire a débouché sur la publication du livre Los Derechos Económicos, Sociales y Culturales (DESC) en América Latina: : Obstáculos a su eficacia y principales instrumentos internacionales, UNESCO-Ministère des relations extérieures-UIA-UNAM, Mexico, 2003.
    وفي الوقت نفسه واستناداً إلى اتفاق التعاون بين وزارة الخارجية وجامعة المكسيك المستقلة الوطنية (UNAM) والجامعة الأيبيرية الأمريكية (UIA) ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو) والذي تم توقيعه في 2002 لتنظيم حلقات دراسية وأنشطة أكاديمية أخرى لتغذي مناقشة حقوق الإنسان وحمايتها، عُقدت الحلقة الدراسية الأولى في 4-5 تموز/يوليه 2002 وكان موضوعها: "العقبات التي تعرقل ممارسة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في أمريكا اللاتينية" ومن نتائج هذه الحلقة الدراسية نشر كتاب عنوانه الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في أمريكا اللاتينية: العقبات التي تعترض فعاليتها والصكوك الدولية الرئيسية، من إصدار اليونيسكو ووزارة الشؤون الخارجية والجامعة الإيبيرية الأمريكية وجامعة المكسيك المستقلة الوطنية، في مكسيكو سيتي في 2003.