No exact translation found for económico

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Fuente: Informe Económico sobre África 2005 (Comisión Económica para África).
    صافي تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية إلى أفريقيا في الفترة 1990-2003
  • Source : Informe nacional: Pacto de derechos económicos, sociales y culturales.
    معلومات مستقاة من التقرير الوطني: ميثاق الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
  • Fundación Salvadoreña para el Desarrollo Económico y Social
    المؤسسة الإندونيسية لرفاه الطفل
  • Fundación Salvadoreña para el Desarrollo Económico y Social
    المؤسسة السلفادورية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية
  • « Impactos económicos de las exportaciones agrícolas de los EE.UU a Cuba », par C. Parr Rosson et Flynn Adcock, professeurs de l'A&M Texas University, Cuba Policy Foundation, 28 janvier 2002, dans .
    بار روسون وفلين أدكوك، أستاذان بجامعة تكساس للإدارة والتسيير، المؤسسة الكوبية للسياسات، 28 كانون الثاني/يناير 2002، في: http://www.cubafoundation.org/pdf/CPF-Release-AgStudy-0202.28.htm
  • • Comunicado especial sobre la necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por el Gobierno de los Estados Unidos de América a Cuba, incluida la aplicación de la llamada Ley Helms-Burton
    • بيان خاص بشأن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا، بما في ذلك إنهاء تطبيق ما يسمى بقانون هيلمز - بيرتون
  • Defensa del Segundo y Tercer Informe Periódico de Venezuela Respecto a la Aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Défense des deuxième et troisième rapports périodiques présentés par le Venezuela concernant l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels), Genève (Suisse), 24 et 25 avril 2000.
    (1) الدفاع عن تقريري فنزويلا الدوريين الثاني والثالث فيما يتعلق بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، جنيف، سويسرا 24 و25 نيسان/أبريل 2000.
  • Defensa del Segundo Informe Periódico de Venezuela Respecto a la Aplicación del Pacto Internacional de los Derechos, Económicos, Sociales y Culturales (Défense du deuxième rapport périodique présenté par le Venezuela concernant l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels) version préliminaire (p.
    (2) الدفاع عن تقرير فنزويلا الدوري الثاني فيما يتعلق بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (الصفحة 24 من النص الأسباني)، الصيغة الأولية.
  • Par ailleurs, en application de l'accord de collaboration établi en 2002 entre le Ministère des relations extérieures, l'Université nationale autonome du Mexique (UNAM), l'Université latino-américaine (UIA) et l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) en vue d'organiser des séminaires et autres activités de type universitaire pour faciliter le débat sur les droits de l'homme et leur promotion, on a organisé les 4 et 5 juillet 2002 un premier séminaire sur le thème suivant : : “Les obstacles à l'exercice effectif des droits économiques, sociaux et culturels en Amérique latine”. Ce séminaire a débouché sur la publication du livre Los Derechos Económicos, Sociales y Culturales (DESC) en América Latina: : Obstáculos a su eficacia y principales instrumentos internacionales, UNESCO-Ministère des relations extérieures-UIA-UNAM, Mexico, 2003.
    وفي الوقت نفسه واستناداً إلى اتفاق التعاون بين وزارة الخارجية وجامعة المكسيك المستقلة الوطنية (UNAM) والجامعة الأيبيرية الأمريكية (UIA) ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو) والذي تم توقيعه في 2002 لتنظيم حلقات دراسية وأنشطة أكاديمية أخرى لتغذي مناقشة حقوق الإنسان وحمايتها، عُقدت الحلقة الدراسية الأولى في 4-5 تموز/يوليه 2002 وكان موضوعها: "العقبات التي تعرقل ممارسة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في أمريكا اللاتينية" ومن نتائج هذه الحلقة الدراسية نشر كتاب عنوانه الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في أمريكا اللاتينية: العقبات التي تعترض فعاليتها والصكوك الدولية الرئيسية، من إصدار اليونيسكو ووزارة الشؤون الخارجية والجامعة الإيبيرية الأمريكية وجامعة المكسيك المستقلة الوطنية، في مكسيكو سيتي في 2003.
  • Les organisations internationales et nationales non gouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs aux trente-deuxième et trente-troisième sessions: 3D-Trade-Human-Rights-Equitable Economy (Suisse), Alliance internationale des habitants, Associazione Studi Giuridici Immigrazione ASGI (Italie), Campagne «Via Adda non si cancella» (Italie), Centre de documentation et de conseil en matière de discrimination raciale (Danemark), Centre des droits de l'homme d'Azerbaïdjan, Comité de soutien de Turin à la Campagne «Via Adda non si cancella» (Italie), Comité pour la promotion et la protection des droits de l'homme (Italie), Communauté mapuche de Temulemu (Chili), Consejo de los Tierras (Chili), Consiglio di Via Adda (Italie), Contextos Latinoamericanos para la Promoción de los Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Suisse), Fédération nationale des paysans libres d'Équateur, Groupe de liaison au Chili du Comité d'Amérique latine pour la défense des droits de la femme, Institut danois des droits de l'homme, Institut pour la paix et la démocratie (Azerbaïdjan), International Network for Economic, Social and Cultural Rights (États-Unis d'Amérique), International Volunteers for Development (Italie), International Women's Human Rights Law Clinic (The City University of New York School of Law), International Women's Rights Action Watch (États-Unis d'Amérique), Istituto Internazionale Scienze Mediche Antropologiche e Sociali (Italie), Médecins sans frontières (Italie), Observatoire des droits linguistiques Behatokia (Espagne), Observatoire grec des accords d'Helsinki, Observatori DESC (Espagne), Organisation mapuche Meli Wixan Mapu (Chili), Social Innovation Fund (Lituanie), Unione Inquilini (Italie), Verdi di Como (Italie) et Women's Issues Information Centre (Lituanie).
    وكانت المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية التالية ممثَّلة بمراقبين في الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين: جمعية جاليات أمريكا اللاتينية لتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (سويسرا)، الشبكة الدولية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (الولايات المتحدة الأمريكية)، منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة (الولايات المتحدة الأمريكية)، رابطة الاستشارات الثلاثية الأبعاد - التجارة - حقوق الإنسان - الاقتصاد المنصف (سويسرا)، التحالف الدولي للساكنين، رابطة الدراسات القانونية للهجرة (إيطاليا)، حملة إبقاء فييا آدا (إيطاليا)، مركز التوثيق الاستشاري بشأن التمييز العنصري (الدانمرك)، مركز حقوق الإنسان في أذربيجان، لجنة تورينو لدعم حملة إبقاء فييا آدا (إيطاليا)، اللجنة المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (إيطاليا)، جماعة مابوشي تيموليمو (شيلي)، مجلس الأراضي (شيلي)، مجلس فييا آدا (إيطاليا)، فريق الاتصال في شيلي التابع للجنة أمريكا اللاتينية للدفاع عن حقوق المرأة، الاتحاد الوطني للفلاحين الأحرار في الإكوادور، المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، المعهد الخاص بالسلم والديمقراطية (أذربيجان)، المتطوعون الدوليون للتنمية (إيطاليا)، المكتب الدولي للمشورة القانونية لحقوق الإنسان للمرأة التابع لكلية القانون بجامعة نيويورك، جمعية أطباء بلا حدود (إيطاليا)، المعهد الدولي للعلوم الطبية والأنثروبولوجية والاجتماعية (إيطاليا)، مرصد الحقوق اللغوية في بيياتوكيا (إسبانيا)، المرصد اليوناني للاتفاقات هلسنكي، مرصد الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (إسبانيا)، منظمة مابوتشي ميلي ويكسان مابو (شيلي)، صندوق الابتكار الاجتماعي (ليتوانيا)، اتحاد المستأجرين (إيطاليا)، منظمة الخضر في كومو (إيطاليا)، مركز المعلومات بشأن قضايا المرأة (ليتوانيا).