No exact translation found for easers


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Libera eas de minerai de leonis...
    أنقذتهم من الشر
  • Sampoorna Gramin Rozgar Yojana (SGRY) 2001 : Ce projet résulte de la fusion des projets JGSY et EAS et a pour objectif de générer des emplois rémunérés avec la mise en place d'une infrastructure économique durable dans les zones rurales et la fourniture de moyens de sécurité alimentaire et nutritionnelle aux pauvres.
    ”سامبورنا وغرامين روزغار يوجانا“ 2001: هذا المشروع هو عبارة عن دمج للمشروعين السابقين مشروع ”جواهار غرام سامريدهي يوجانا“ ومشروع ضمان العمالة.
  • 488, n° 163, 14 UST 1168, T.I.A.S. 5411; Accords douaniers, 14 mars, 15mai, 19 juin, 8 août 1951, États-Unis-Iraq, 5 UST 657 (accordant des privilèges réciproques aux agents consulaires pour importer des produits en franchise de droits destinés à l'usage personnel); Accord portant financement de l'enseignement, 16 août 1951, États-Unis-Iraq, 2 UST 1908 (création de la Fondation des États-Unis pour l'enseignement); Accord de prêt-bail, 31 juillet 1945, États-Unis-Iraq, 12, Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 239, n° 59 Stat. 1535, EAS 470, 9 Bevans 22 (Accord relatif à la défense aérienne); Accord sur le courrier exprès international, 6 avril 1989, États-Unis-Iraq, T.I.A.S., 11609; Accord relatif à l'échange de publications officielles, échange de notes à Bagdad, le 16 février 1944, entré en vigueur le 16 février 1944, Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 109, n° 223, 58 Stat. 1253, EAS 403, 9 Bevans 14; Accord de réduction, sur une base de réciprocité, des frais de visas de passeports pour les non-immigrants, 27 février 1939, États-Unis-Iraq, 9 Bevans 12; Accord relatif à la délivrance, sur une base de réciprocité, de visas de passeports pour les non-immigrants, échange de notes fait à Bagdad le 6 juin 1956, entré en vigueur le 6 juin 1956, Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 275, no 265, 7 UST 1067, T.I.A.S. 3587; Traité d'extradition, 7 juin 1934, États-Unis-Iraq, 170 LNTS-268); Accord général relatif à la coopération technique, signé à Bagdad le 10 avril 1951, entré en vigueur le 2 juin 1951, Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 151, n° 179, 3 UST 541, T.I.A.S. 2413, amendé le 18 décembre 1951 et le 21 février 1952, Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 198, n° 225, 3 UST 4748, T.I.A.S.
    US State Department 1 Treaties In Force 141-142 (2003)، على شبكة الإنترنت في الموقع Http://Www.State.Gov/S/1/24224.Htm (استشهد بالاتفاق المتعلق بطلبات التعويض الناجمة عن الهجوم على الفرقاطة ستارك التابعة لبحرية الولايات المتحدة، 27-28 آذار/مارس، 1989، الولايات المتحدة - العراق TIAS)؛ والاتفاقية الثقافية الموقعة في بغداد بتاريخ 23 كانون الثاني/يناير 1961، والتي دخلت حيز النفاذ بتاريخ 13 آب/أغسطس 1963، 488 UNTS 163, 14 UST 1168, TIAS 5411؛ والاتفاقات الجمركية، 14 آذار/مارس، و 15 أيار/مايو، و 19 حزيران/يونيه، و 8 آب/أغسطس، 1951، بين الولايات المتحدة والعـــــراق، 5 UST 657 (تمنح امتيازات متبادلة للموظفين القنصليين لاستيراد سلع معفاة من الرسوم للاستعمال الشخصي)؛ واتفــــاق لتوفيــــر التمويل من أجل التعليم، 16 آب/ أغسطس 1951، الولايــــات المتحــــــدة - العــــــــراق، 2 UST 1908 (أنشأ مؤسسة التعليم التابعـــــة للولايات المتحدة)؛ اتفاق الإقراض - التأجير، 31 تموز/يوليه 1945، الولايات المتحدة - العراق، 121 UNTS 239, 59 Stat.1535, EAS 470, 9, Bevans 22 (الاتفاق المطبق على المعونة من أجل الدفاع)؛ والاتفاق الدولي للبريد السريع، 6 نيسان/أبريل 1989، الولايات المتحدة - العراق، TIAS 11609؛ والاتفاق المتعلق بتبادل بعض المطبوعات الرسمية، تبادل مذكرات في بغداد، 16 شباط/فبراير 1944، دخل حيز النفاذ في 16 شباط/ فبراير 1944، 109 UNTS 223, 58 Stat.1253, EAS 403, 9 Bevans 14.؛ واتفاق تخفيض رسوم منح السمات لغير المهاجرين على أساس متبادل، 27 شباط/فبراير 1939، الولايات المتحدة - العراق، 9 Bevans 12؛ والاتفاق المتعلق بمنح السمات لغير المهاجرين على أساس متبادل، جرى تبادل مذكرة بشأنه في بغداد بتاريخ 6 حزيران/يونيه 1956، دخل حيز النفاذ في 6 حزيران/يونيه 1956، 275 UNTS 265, 7 UST 1067, TIAS 3587؛ ومعاهدة تسليم المجرمين، 7 حزيران/يونيه 1934، الولايات المتحدة - العراق، 170 LNTS 268)؛ والاتفاق العام للتعاون الفني، وقع في بغداد بتاريخ 10 نيسان/أبريل 1951، ودخل حيز النفاذ بتاريخ 2 حزيران/يونيه 1951، 151 UNTS 179, 3 UST 541, TIAS 2413، وعـــدل بتـــــاريخ 18 كانـون الأول/ديسمبر 1951 و 21 شباط/فبراير 1952، 198 UNTS 225, 3UST 4748, TIAS 2638؛ واتفاق التعاون التجاري والاقتصادي والفني.