No exact translation found for dissociant

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Au cours des 10 dernières années, le secteur de la distribution est devenu de plus en plus mondialisé, les entreprises dissociant les différents maillons de leur chaîne de valeur pour s'approvisionner ou se développer − par le biais de l'investissement − dans d'autres pays.
    فلم تفتأ عولمة قطاع التوزيع تتزايد خلال العقد المنصرم، إذ إن الشركات كانت تجزئ سلاسلها القيمية من أجل الإمداد أو التوسع - بواسطة الاستثمار - في بلدان أخرى.
  • Mme Hauksdóttir (Islande) (parle en anglais) : Ma délégation tient à appuyer les positions déjà exprimées par les représentants de l'Union européenne, de la Norvège et d'autres et à nous aligner sur les déclarations faites par de précédents orateurs se dissociant du consensus sur le projet de résolution A/59/L.29.
    السيدة هوكسدوتير (آيسلندا) (تكلمت بالانكليزية): يود وفدي أن يثني على الآراء التي أعرب عنها بالفعل ممثلا الاتحاد الأوروبي والنرويج وآخرون، وأن يعلن تأييده للبيانات التي أدلى بها المتكلمون السابقون نأيا عن توافق الآراء على مشروع القرار A/59/L.29.
  • Décide que l'administrateur détient en fiducie les fonds, les actifs et les recettes qui constituent les ressources du Fonds et les gèrent et les utilisent uniquement aux fins, et en application, des dispositions des décisions pertinentes, en les dissociant de tous les autres comptes et actifs détenus par l'administrateur ou gérés par lui;
    يقرر أن تكون للقيم على الصندوق وصاية على الأموال والأصول والإيرادات التي يتألف منها الصندوق، وألا يقوم بإدارتها واستخدامها إلا لأغراض أحكام المقررات ذات الصلة ووفقاً لهذه الأحكام مع فصلها وإبعادها عن جميع الحسابات والأصول الأخرى الخاصة بالقيم على الصندوق أو التي يتولى القيم على الصندوق إدارتها؛
  • Au-delà des mesures à mettre rapidement en œuvre pour contrecarrer ce phénomène dévastateur, l'urgence se fait également ressentir quant à la nécessité de la conclusion d'une convention générale contre le terrorisme international, comprenant une définition claire du concept du terrorisme, dissociant clairement ce dernier de la lutte légitime des peuples contre l'occupation, et évitant de faire l'amalgame entre ce phénomène et toute religion, civilisation ou sphère géographique données.
    ومن الأهمية الملحة، بالإضافة إلى اتخاذ تدابير عاجلة لوقف هذه الظاهرة المدمرة، إبرام اتفاقية شاملة لمكافحة الإرهاب الدولي، تتضمن تعريفا واضحا لمفهوم الإرهاب. وينبغي لتلك الاتفاقية أيضا أن تفصل بوضوح بين الإرهاب وكفاح الشعوب المشروع ضد الاحتلال. وينبغي لها أيضا ألا تقرن الإرهاب بأي دين أو حضارة أو منطقة جغرافية.