No exact translation found for discuss

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic discuss

French
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Associated Press : « Presidents of Chad and Sudan meet to discuss rebellion in Western Sudan », 13 avril 2003
    وكالة أسوشيتد برس: Associated Press: "Presidents of Chad and Sudan meet to discuss rebellion in Western Darfur", 13 April 2003
  • Production and dissemination of reports on the expert meeting to discuss the modalities of implementation of the recommendations of the “Diagnostique sur l'érosion des plages de sable des Caraïbes"of the Erosion Processes in the Sandy Beaches of the Caribbean” et sur la réunion régionale consacrée aux méthodes d'atténuation et de gestion de l'érosion côtière dans la région de l'Afrique de l'Estand the regional meeting on mitigation and management methods of coastal erosion in the Eastern African region;
    '2` إعداد ونشر تقارير عن اجتماع الخبراء المعني بمناقشة طرق تنفيذ التوصيات الخاصة بـ "تشخيص عمليات التعرية في الشواطئ الرملية في منطقة الكاريبي" والاجتماع الإقليمي المعني بطرق تخفيف وإدارة التعرية الساحلية في إقليم شرقي أفريقيا؛(31)
  • Production and dissemination of reports on the expert meeting to discuss the modalities of implementation of the recommendations of the “Diagnostique sur l'érosion des plages de sable des Caraïbes"of the Erosion Processes in the Sandy Beaches of the Caribbean” et sur la réunion régionale consacrée aux méthodes d'atténuation et de gestion de l'érosion côtière dans la région de l'Afrique orientaleand the regional meeting on mitigation and management methods of coastal erosion in the Eastern African region;
    `2` إعداد ة ونشر تقارير عن اجتماع الخبراء المعني بمناقشة طرق تنفيذ التوصيات الخاصة بـ "تشخيص عمليات التعرية في الشواطئ الرملية في منطقة الكاريبي" والاجتماع الإقليمي المعني بطرق تخفيف وإدارة التعرية الساحلية في إقليم شرقي أفريقيا؛(24)
  • Pour faciliter un dialogue ministériel interactif, des To facilitate an interactive Mministerial dialogue in this regard, éléments d'action indicatifs sont proposésindicative action items are provided in dans le chapitreter IV ci-après sous les trois rubriques suivantesbelow, under the following three categories : approches écosystémiques de la gestion intégrée des ressources en eauecosystem approaches in integrated water resource management; eau et assainissementwater and sanitation; et eau, santé et pauvretéand water, health and poverty Les Ministres pourraient vouloir les examiner, les compléter à l'aide d'exemples concretsThe Ministers may wish to discuss them, augment them with et formuler des recommandations pour l'amplification et la large application des meilleures pratiques realistic examples and make recommendations for the scaling up and wide application of best practices, en s'appuyant sur les expériences nationalesbased on experience acquired at home Les rubriques proposéesThe proposed categories - et les actions suggérées à titre indicatifand indicative actions - ne sont pas exhaustives et ne s'excluent are neither exhaustive nor mutualpas mutuellemently exclusive On pourrait aussi s'intéresser à l'interdépendance des divers problèmes liés à l'eauConsideration may also be given to the interdependence of the various water issues, notamment l'interdépendance des politiquessuch as the interdependence of policies en matière d'établissements humains, d'assainissement et de pauvreté addressing human settlements, sanitation and poverty Des débats peuvent aussi être consacrés à d'autres questions intéressant l'action des pouvoirs publics.iscussions may also be conducted on other policy issues.
    ولتيسير إجراء حوار وزاري تفاعلي في هذا المضمار، فإن بنود الإجراءات الإرشادية ترد في الفصل الرابع أدناه تحت الفئات الثلاث التالية: نهج النظام الإيكولوجي في الإدارة المتكاملة لموارد المياه، والمياه والإصحاح؛ والمياه والصحة والفقر.