No exact translation found for dandier


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Mme Dandi : Je suis Hélène Dandi Lou, originaire de la Côte d'Ivoire, et je suis responsable d'une organisation de paix.
    السيدة داندي (تكلمت بالفرنسية): إسمي هيلين داندي لو من كوت ديفوار.
  • J'invite Mme Noori et Mme Dandi à occuper les sièges qui leur sont réservés sur le côté de la salle du Conseil.
    أدعو السيدة نوري والسيدة داندي إلى شغل المقعدين المخصصين لهما في قاعة المجلس.
  • En vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, le Conseil entend des déclarations de Mme Sweeta Noori et de Mme Hélène Dandi.
    واستمع المجلس أيضا إلى بيانين بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، أدلت بهما السيدة سويتا نوري والسيدة هيلين داندي.
  • Le Président (parle en anglais) : J'invite Mme Hélène Dandi, Conseillère régionale pour l'Afrique de l'Ouest du Réseau des femmes africaines pour la paix, à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
    الرئيس (تكلم بالانكليزية): أدعو السيدة هيلين داندي، المستشارة الإقليمية لغرب أفريقيا، من شبكة النساء الأفريقيات من أجل السلام، إلى أن تجلس إلى طاولة المجلس وأن تلقي بيانها.
  • Je terminerai en disant que, comme les autres collègues, j'ai écouté avec énormément d'intérêt les interventions de M. Guéhenno, de Mme Mayanja, de Mme Heyzer, de Mme Noori et de Mme Dandi.
    وأود أن أختتم بياني بالقول إنني أصغيت بانتباه كبير، مثلما فعل زملائي الآخرون، إلى البيان الذي أدلى به السيد غينو والسيدة مايانجا والسيدة هايزر والسيدة نوري والسيدة داندي.
  • Elle exprime sa gratitude à Mme Sweeta Noori, Mme Hélène Dandi, Mme Elsie-Bernadette Onubogu ainsi qu'à M. Anders Johnson pour les expériences riches et variées qu'ils ont bien voulu porter à notre attention.
    ونود أن نعرب عن امتناننا للسيدات سويتا نوري، وهيلين داندي، وأليس - بيرناديت أونويوغو والسيد أنديرس - جونسون لأنهم تكرموا باسترعاء انتباهنا إلى تلك الخبرة الثرية.
  • Nous avons aussi écouté avec beaucoup d'intérêt les interventions de Mme Sweeta Noori et de Mme Hélène Dandi, et nous voulons, à travers elles, rendre un vibrant hommage au rôle dynamique joué par les organisations non gouvernementales dans la problématique qui est l'objet de notre débat d'aujourd'hui.
    واستمعنا أيضا باهتمام كبير للبيانين اللذين أدلت بهما السيدة سويتا نوري والسيد هيلين داندي، ونود، من خلالهما، أن نشيد إشادة كبيرة بالدور الديناميكي الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية في المجال قيد المناقشة اليوم.
  • Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse des invitations en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil à Mme Sweeta Noori, Directrice de pays pour l'Afghanistan de Women for Women International; à Mme Hélène Dandi, Conseillère régionale pour l'Afrique de l'Ouest du Réseau des femmes africaines pour la paix; à Mme Elsie-Bernadette Onubogu, Conseillère pour la parité des sexes du Secrétariat du Commonwealth; et à M. Anders B. Johnsson, Secrétaire général de l'Union interparlementaire.
    ووفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوات بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيدة سويتا نوري، المديرة القطرية لأفغانستان بالمنظمة الدولية ”المرأة من أجل المرأة“؛ وإلى السيدة هيلين داندي، المستشارة الإقليمية لغرب أفريقيا في شبكة المرأة الأفريقية من أجل السلام؛ وإلى السيدة إيلسي - برناديت أونوبوغو، مستشارة القضايا الجنسانية بأمانة الكومنولث؛ وإلى السيد أندِرز ب. جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
  • Comme convenu lors des consultations préalables du Conseil, le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, M. Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Mme Rachel Mayanja, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme, Mme Noeleen Heyzer, Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme, Mme Sweeta Noori, Directrice de pays pour l'Afghanistan de Women for Women International, Mme Hélène Dandi, Conseillère régionale pour l'Afrique de l'Ouest du Réseau des femmes africaines pour la paix, Mme Elsie-Bernadette Onubogu, Conseillère au Secrétariat du Commonwealth pour l'égalité des sexes et M. Anders B. Johnsson, Secrétaire général de l'Union interparlementaire.
    ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بتوجيه دعوة إلى جان - ماري غيينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام؛ ورايتشل مايانجا، المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة؛ ونولين هايزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛ وسويتا نوري، المديرة القطرية لأفغانستان بمنظمة المرأة في خدمة المرأة الدولية؛ وهيلين داندي، المستشارة الإقليمية لغرب أفريقيا في شبكة المرأة الأفريقية من أجل السلام؛ وإيلسي - برناديت أونوبوغو، مستشارة القضايا الجنسانية بأمانة الكومنولث؛ وأندِرز ب. جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.