No exact translation found for custody

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • f) L'Istanbul Stock Exchange Settlement and Custody Bank Inc. ;
    (و) مصرف سوق صرف اسطنبول للعُهد والتسويات؛
  • BENGELSDORF, H.D., MCGOLDRICK, F., “International Custody of Excess Plutonium", Bulletin of the Atomic Scientists, March/April 2002.
    (26) بنغلسدورف، هـ.د.، .D BENGELSDORF, H، مكغولدريك، ف، MCGOLDRICK, F.، "الإشراف الدولي على البلوتونيوم الزائد" “International Custody of Excess Plutonium"، نشرة علماء الذرة، Bulletin of the Atomic Scientists، آذار/مارس-نيسان/أبريل 2002.
  • Report of the Royal Commission on Aboriginal Deaths in Custody (peut être consulté à l'adresse http://www.austlii.edu.au/au/special/rsjproject/rsjlibrary/rciadic/index.html).
    (ب) ينبغي الاعتراف بالتعاون الدولي بصفته عاملا أساسيا في نجاح مبادرات الإصلاح الجنائي، وينبغي تقديم المساعدة التقنية كلما أمكن ذلك؛
  • c. EFCC account of its investigation revealed that none of the twenty-five consolidated banks in Nigeria is in custody of accounts Charles Taylor.
    قائمة شركات قطع الأخشاب المسجلة لدى وزارة التجارة في ليبريا
  • g) Mesures concernant les prisons et l'incarcération au niveau local. Le National Deaths in Custody Program répertorie le nombre et la nature des décès qui se sont produits depuis 1980 dans les commissariats, les prisons et les centres de détention pour mineurs;
    (‌ز) الإجراءات في مجال المؤسسات الإصلاحية والاحتجازية المجتمعية- يقوم البرنامج الوطني بشأن الوفيات أثناء الاحتجاز منذ عام 1980 برصد عدد وطبيعة الوفيات التي تحصل أثناء الاحتجاز لدى الشرطة أو في السجن أو عند احتجاز الأحداث؛
  • 26 BENGELSDORF, H.D., MCGOLDRICK, F., “International Custody of Excess Plutonium", Bulletin of the Atomic Scientists, March/April 2002. Compte tenu de l'importance et de l'augmentation des stocks d'excédent de plutonium, certains préconisent qu'il est temps que les pays placent ces matières sous la garde internationale de l'AIEA en attendant des utilisations pacifiques ultérieures ou leur neutralisation26.
    وانطلاقا من هذه الروح، كان القلق يساور الصين على الدوم إزاء التطورات في الشرق الأوسط، يحدوها أمل حقيقي في إمكان إحراز تقدم في عملية السلام وترفض رؤية النتائج التي تم التوصل إليها في مباحثات السلام خلال الأعوام العشرة المنصرمة تنتهي إلى العدم.
  • En décembre 2006, le Haut-Commissariat a publié un rapport intitulé «The Torture and Death in Custody of Maina Sunuwar, Summary of concerns» qui contient des indications sur les obstacles qui s'opposent à ce que justice soit rendue dans cette affaire, y compris les tentatives faites par l'Armée népalaise de dissimuler les violations, et il a demandé à nouveau l'ouverture d'une enquête indépendante.
    وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، أصدرت المفوضية تقريراً بعنوان "تلخيص دواعي القلق المتصلة بتعذيب ووفاة ماينا سونوار أثناء احتجازها" يوثق الموانع التي حالت دون إقامة العدل في هذه القضية، بما في ذلك محاولات الجيش النيبالي مواراة الانتهاكات، ودعا التقرير مجدداً إلى إجراء تحقيق مستقل.
  • Par chaîne de possession (“Chain of custody”), on entend la traçabilité des indices depuis le lieu où ils sont collectés jusqu'à leur présentation (ou à la présentation des résultats des essais réalisés à partir de ces éléments) lors du procès pénal.
    (4) "سلسلة العهدة" تشير إلى اقتفاء دليل من الأدلة يظهر نقطة جمعه حتى تقديمه كدليل (أو نتائج الاختبارات التي أجريت على الدليل) أثناء المحاكمة الجنائية.