No exact translation found for counter-terrorism

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.
    وعُهد بهذه الدراسة إلى المركز المعني بالمكافحة العالمية للإرهاب، وهو مركز أبحاث شهير ومتخصص في التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب.
  • La protection physique des installations et des matières lorsqu'il existe des risques liés à la double utilisation de substances biologiques ou chimiques relève du National Counter-Terrorism and Security Office (NACTSO).
    يشرف المكتب الوطني لمكافحة الإرهاب وشؤون الأمن على الحماية المادية للمرافق والمواد في حالة وجود مواد بيولوجية أو كيميائية حساسة لأغراض الاستخدام المزدوج.
  • L'Équipe a continué à faire connaître les activités du Comité en présentant des exposés à la Columbia University Law School et en s'entretenant avec des établissements universitaires s'occupant de la lutte contre le terrorisme, notamment dans le cadre du projet Fourth Freedom Counter-Terrorism Evaluation, du Watson Institute de Brown University et d'autres institutions.
    واصل الفريق تعزيز عمل اللجنة من خلال تقديم عروض في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا، ومن خلال مناقشات مع المؤسسات الأكاديمية المعنية بميدان مكافحة الإرهاب مثل مشروع الحرية الرابع لتقييم مكافحة الإرهاب ومعهد واتسون في جامعة براون، وغيره من المعاهد الجامعية.
  • Lors de l'examen du mandat de la Direction du CCT, une bonne source de référence pourrait être les diverses recommandations contenues dans un récent rapport sur le programme de lutte contre le terrorisme du Conseil de sécurité, préparé par l'Académie mondiale pour la paix et par le Global Center on Counter-Terrorism Cooperation.
    وفي استعراض ولاية المديرية التنفيذية، تعد من المراجع المفيدة مختلف التوصيات الواردة في تقرير صدر مؤخرا عن برنامج مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب وهو من إعداد أكاديمية السلم الدولية والمركز العالمي للتعاون على مكافحة الإرهاب.
  • Les documents explicatifs concernant la mise en œuvre des conventions et protocoles (appelés « Implementation Kits » for the International Counter-Terrorism Conventions), préparés par le Secrétariat du Commonwealth, contiennent une analyse de chaque instrument, ainsi que le texte de chacun d'eux, la liste des signataires et des modèles de dispositions législatives pouvant être prises aux fins de son application.
    وتتضمن مجموعات لوازم التنفيذ الخاصة بالاتفاقيات الدولية لمكافحة الإرهاب، التي أعدتها الأمانة، تحليلا لكل واحدة من الاتفاقيات، إلى جانب نسخة من نص الاتفاقية، وقائمة الأطراف الموقعة والأحكام التشريعية النموذجية لتنفيذها.
  • Le même jour, le Rapporteur spécial a prononcé une allocution lors d'un atelier sur les droits de l'homme et la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies organisé par le Center on Global Counter-Terrorism Cooperation et l'Institut universitaire de hautes études internationales à Genève.
    وفي 20 حزيران/يونيه 2007، ألقى المقرر الخاص كلمة رئيسية في حلقة عمل بشأن حقوق الإنسان وتنفيذ الاستراتيجية العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب التي نظمها مركز التعاون العالمي لمكافحة الإرهاب ومعهد الدراسات الدولية العليا في جنيف.
  • En réponse à la Stratégie, l'ONUDC a établi un document intitulé "Putting into action the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy: the role of UNODC" (Traduire en actes la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies: le rôle de l'ONUDC), qui donne un aperçu des mesures spécifiques que l'ONUDC prévoit pour continuer d'aider les États Membres dans leurs efforts de mise en œuvre de la Stratégie.
    واستجابة للاستراتيجية، أعد المكتب ورقة عنوانها "تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب: دور مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة"، وهي تقدّم استعراضا للخطوات المحددة التي يعتزم المكتب اتخاذها من أجل مساعدة الدول الأعضاء في جهودها الرامية إلى تنفيذ الاستراتيجية.