No exact translation found for cornerstone

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Replace “the” before “cornerstone” with an “a”. Replace the “the” before “essential” with “an”.
    في عام 1968، وقّعت بيرو ووافقت على معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية، وذلك بواسطة المرسوم التشريعي رقم 17105.
  • Amnesty International: «United Nations special procedures: building on a cornerstone of human rights protection», et trois documents de séance sur le renforcement de l'efficacité des procédures spéciales
    منظمة العفو الدولية: "الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة: التأسيس على دعامة حماية حقوق الإنسان"، وثلاث ورقات مقدمة أثناء الدورة عن تحسين فعالية الإجراءات الخاصة
  • Beaucoup deviennent tributaires de l'aide alimentaire, incapables de cultiver la terre, de se rendre à leur travail ou de gagner autrement leur vie» (Oxfam, Briefing Paper 62: «Protecting Civilians: A Cornerstone of Middle East Peace», p. 19).
    وأصبح عدد كبير منهم معتمداً على المعونة الغذائية وعاجزاً عن الزراعة أو التنقل من أجل العمل أو تحقيق دخل"(Briefing Paper 62: "Protecting civilians: a cornerstone of Middle East peace", p.
  • Voir le livre blanc de l'Associated General Contractors of America (AGC), “Reverse auctions over the Internet: efficiency - at what cost?”, 2003, disponible à l'adresse http://www.agchouston.org/content/public/pdf/cornerstone/ Winter2003_Reverse_Auctions.pdf.
    انظر الورقة البيضاء الصادرة عن اتحاد المقاولين العامين الأمريكيين “Reverse auctions over the Internet: efficiency—at what cost?”, 2003، متاحة على http://www.agchouston.org/content/public/pdf/cornerstone/Winter2003_Reverse_Auctions.pdf.
  • The Conference reaffirms that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime and the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament, in accordance with the relevant provisions of the Treaty.
    واليورانيوم المنضب الذي يُستخدم كواق في أجهزة العلاج بالكوبالت أصبح معفى من الرقابة في إطار الضمانات بعد أن وافقت الوكالة على ذلك؛
  • En 2003, le Bureau de l'évaluation a achevé une évaluation relative à la protection des enfants intitulée : « Education as a Preventive Strategy Against Child Labor: Evaluation of the Cornerstone Programme of UNICEF's Global Child Labour Programme » (L'éducation en tant que stratégie de prévention contre le travail des enfants : évaluation du programme de base du programme mondial de l'UNICEF contre le travail des enfants).
    وفي عام 2003، أكمل مكتب التقييم تقييما يتعلق بحماية الأطفال، ”التعليم بوصفه استراتيجية وقائية لمناهضة عمل الأطفال: تقييم البرنامج الأساسي لبرنامج عمل الأطفال العالمي التابع لليونيسيف“.