No exact translation found for coordinating

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Indigenous Peoples of Africa Coordinating Committee
    لجنة تنسيق شؤون الشعوب الأصلية في أفريقيا
  • M. Darmawan Djajusman, Directeur, Investment Deregulation, Investment Coordinating Board (Indonésie)
    السيد دارموان دجاجوسمان، مدير إدارة رفع ضوابط الاستثمار، مجلس تنسيق الاستثمار، إندونيسيا
  • CCHR: Coordinating Committee on Human Rights (Comité de coordination des droits de l'homme)
    الثقافة والحُكم (التمكين الإقليمي؛ التعاون بين اللجنة الوطنية للثقافة والفنون، ووزارة الداخلية والحكومات المحلية، ووحدات الحكومة المحلية؛ أنشطة التخطيط الثقافي المحلية) - تشجع اللجنة الوطنية للثقافة والفنون مشاريع الثقافة والفنون التي تعدها وحدات الحكومة المحلية، وبخاصة تلك التي تهدف إلى تعيين الأشخاص الموهوبين في المحليات ومساعدتهم على تنمية مواهبهم، وصون التراث الثقافي، وتنشئة جمهور راغب في الاستفادة من الأنشطة الثقافية وأنشطة الفنون.
  • HUDCC: Housing and Urban Development Coordinating Council (Conseil de coordination pour le logement et le développement urbain)
    يهدف برنامج وزارة العلوم والتكنولوجيا المخصص لنقل التكنولوجيا والتسويق إلى الإسراع في اعتماد التكنولوجيات المناسبة واستغلالها تجارياً وتسليمها إلى المزارعين وأصحاب المشاريع.
  • (d) Activités de sensibilisation à entreprendre wareness-raising activities to be undertaken avec les centres régionaux et les centres coordinateurs de la Convention de Bâle et d'autres parties prenantestogether with the Basel Convention regional and coordinating centres and other stakeholders;
    (د) أنشطة إزكاء الوعي المقرر اتخاذها مع المراكز الإقليمية والتنسيقة لاتفاقية بازل وأصحاب المصلحة الآخرين؛
  • Voir Rapport de la seizième réunion du Conseil de coordination du Programme, Jamaïque, 14-15 décembre 2004 : Décisions, Recommendations and conclusions (coordinating+board.asp>).
    (14) انظر تقرير الاجتماع السادس عشر لمجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، جامايكا، 14-15 كانون الأول/ديسمبر 2004: قرارات وتوصيات واستنتاجات http://www.unaids.org/unaids/en/،(About UNAIDS, Governance/Programme+Coordinating+board.asp)(15) منشور برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ”المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: التصدي للأزمة“ (نيويورك، 2004).
  • • Entreprises d'État et parastatales telles que les Kenya National Chambers of Commerce (Chambres nationales du commerce du Kenya), le National Council for Persons with Disabilities (Conseil national pour les personnes handicapées), la Kenya News Agency (Agence de presse kényane), la National Coordinating Agency for Population and Development (Agence nationale de coordination pour la population et le développement)
    الوزارات والإدارات الحكومية على الصعيدين الوطني والإقليمي السلطات المحلية الهيئات الحكومية وشبه الحكومية ومنها مثلاً الغرفة التجارية الوطنية لكينيا، والمجلس الوطني للمعوقين، ووكالة الأنباء الكينية، ووكالة التنسيق الوطنية للسكان والتنمية.
  • La CCI a été invitée par les organisateurs du Sommet mondial sur la société de l'information à créer un Comité de coordination des interlocuteurs du monde des affaires [Coordinating Committee of Business Interlocutors (CCBI)], afin de mobiliser et de coordonner l'engagement des milieux d'affaires mondiaux pour la préparation et la tenue du Sommet lui-même.
    ودعا منظمو مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات غرفة التجارة الدولية لتشكيل لجنة تنسيقية لمحاوري دوائر الأعمال، بوصفها الأداة التي يمكن عن طريقها تعبئة وتنسيق مشاركة مجتمع قطاع الأعمال في التحضير لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
  • Le South Asia Coordinating Group on Action against Violence in Women and Children (SACG) élabore actuellement des indicateurs et établit un système permettant de suivre la violence à l'encontre des femmes et des enfants dans la région, avec la traite comme l'un des domaines d'intervention.
    يقوم فريق تنسيق مكافحة العنف لجنوب آسيا بوضع مؤشرات، وإنشاء نظام لرصد العنف الموجه ضد النساء والأطفال في المنطقة، بما في ذلك الاتجار كأحد المجالات التي تركز عليها المجموعة.
  • À l'occasion de la consultation régionale pour l'Asie du Sud a été créé un forum visant à mettre fin à la violence à l'égard des enfants (South Asia Forum for Ending Violence against Children) pour faciliter des rencontres régulières entre les gouvernements de la région et assurer le suivi des recommandations formulées dans l'étude, avec l'appui du groupe régional de coordination contre la traite et l'exploitation sexuelle des enfants et des femmes à des fins commerciales (South Asia Coordinating Group against Commercial Sexual Exploitation and Trafficking of Children and Women in South Asia) et de l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR).
    وفي المشاورة الإقليمية لجنوب آسيا، أنشئ منتدى جنوب آسيا لإنهاء العنف ضد الأطفال، بغرض تيسير عقد اجتماعات منتظمة للحكومات في المنطقة لمتابعة التوصيات ذات الصلة بالدراسة معتمدا في ذلك على الدعم المقدم من فريق جنوب آسيا لتنسيق مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والنساء في جنوب آسيا لأغراض تجارية والاتجار بهم وعلى الدعم المقدم من رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.