No exact translation found for consultancies

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • la consultance en deuil.
    .استشارة الحزن
  • De la consultance. Bo est consultante.
    أستشارية بو , تعمل كمستشارة
  • M. Emiliano Duch, Institut de la compétitivité, Groupe des consultants pour l'Espagne, Association of European Consultancies, Berlin (Allemagne)
    السيد إيمليانو دوتش، معهد المنافسة، وحدة المستشارين الإسبانية، رابطة الشركات الاستشارية الأوروبية، برلين، ألمانيا (The Competitiveness Institute, Spain Consultants Unit, Association of European Consultancies, Berlin, Germany)
  • Et tous ces millions que nous jetons pour les honoraires de consultance tout reste à la maison.
    وكل الملايين التي نضيعها في رسوم الاستشارات تبقي في المنزل
  • Nous payons la peau du cul pour une firme de consultance du top, alors pourquoi ne pas en acquérir une?
    نحن ندفع الكثير لشركات استشارية
  • Troisièmement, la meilleure façon de répondre aux besoins d'un État Membre consiste souvent à déployer un expert pour une consultance de courte durée.
    ثالثا، إن أفضل استجابة لحاجة أي دولة من الدول الأعضاء، في كثير من الأحيان، هي نشر خبير لتقديم استشارة لفترة قصيرة.
  • Israël a envoyé 20 experts pour des missions de consultance de courte et longue durée dans neuf pays du continent africain.
    كما أرسلت إسرائيل 20 خبيرا لاستشارات قصيرة المدى وأخرى طويلة المدى في 9 بلدان مختلفة في القارة الأفريقية.
  • Non, mais nous avions toute cette aide financière, et nous avons réalisé que non, nous payons tellement cher pour une société de consultance au top comme la vôtre, alors pourquoi ne pas en acquérir une pour planifier notre stratégie interne?
    لا، ولكن كان لدينا كل المال الذي كفلتموه لنا وأدركنا، لا. نحن ندفع الكثير لشركات الاستشارات المتفوقة
  • Toutefois, les mesures de ce type pourraient avoir leur utilité dans le cadre d'une analyse détaillée des effectifs, en particulier ceux des départements et services administratifs. Les ratios sont généralement calculés pour une profession ou un domaine d'activité donné et publiés par des associations professionnelles ou de grandes sociétés de consultance qui font des enquêtes et en communiquent les résultats contre paiement.
    ويمكن لتلك القياسات بالإضافة إلى ذلك أن تكون مفيدة في أي استعراض شامل للملاك الوظيفي، ولا سيما بأقسام الإدارة والمهام الإدارية وتتناول القياسات التي تُجمع عادة مهنا أو ميادين وظيفية محددة، وتقوم بنشرها رابطات مهنية أو شركات استشارية خاصة كبيرة تجري دراسات استقصائية مقابل رسوم عن النتائج.
  • Certains fonctionnaires de la Division considèrent que l'appui fonctionnel désigne la consultance sur les précédents et les procédures; ils font valoir que tout conseil nécessitant une appréciation politique a un caractère fonctionnel, puisqu'il peut avoir une incidence sur les travaux du Conseil.
    ويعتقد بعض موظفي الشعبة أن الدعم يتألف أساسا من المشورة المقدمة بشأن سوابق وإجراءات المجلس؛ ويقولون إن أي مشورة تتطلب قرارا سياسيا هي مشورة فنية، ذلك لأنها قد تتعلق بمداولات المجلس.