No exact translation found for considered

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • The measures are considered to have contributed to creation of jobs in rural areas.
    وينظر إلى التدابير على أنها قد أسهمت في إيجاد فرص عمل بالمناطق الريفية.
  • Typewriting has also been considered in Newborne v. Sensolid (Great Britain), Ltd.
    215 ، (cited in Brennan v. Kinjella Pty Ltd, Supreme Court of New South Wales, 24 June 1993, 1993 NSW LEXIS 7543, 10)، وبُحثت أيضا مسألة الطباعة بالآلة الكاتبة في القضية Newborne v. Sensolid (Great Britain), Ltd.
  • HAyant examiné le rapport soumis par le Directeur exécutifaving considered the report subsequently submitted by the Executive Director,,
    وبعد أن نظر في التقرير الذي قدمه المدير التنفيذي،
  • A declaration setting forth all pertinent detailed information concerning the production or manufacture of the merchandise is considered sufficient only if requested by the district collector of Customs.
    ويعتبر الإقرار الذي يورد جميع المعلومات المفصلة ذات الصلة بإنتاج أو صنع البضاعة كافياً ولا ينبغي تقديمه إلا بناء على طلب محصل الجمارك بالمنطقة.
  • A declaration setting forth all pertinent detailed information concerning the production or manufacture of the merchandise is considered sufficient only if requested by the district collector of Customs.
    فوجود إقرار يورد جميع المعلومات التفصيلية ذات الصلة فيما يتعلق بإنتاج أو تصنيع البضاعة يعتبر كافياً فقط في حالة طلبه من جانب محصل الجمارك بالمنطقة.
  • In its conclusions from the seminar, the Working Group inter alia considered three directions of action that could be additionally instrumental in countering racism and xenophobia through means of law, namely, by:
    وفي استنتاجاته المنبثقة عن الحلقة الدراسية، تناول الفريق العامل في جملة المسائل التي تناولها الإجراءات الثلاثة التالية التي يمكن أن تشكل أدوات إضافية مهمة في التصدي للعنصرية وكره الأجانب عن طريق القانون:
  • It was expected that the major outcomes of the meeting would include the a Nassau political declaration and the a strategy paper for the further implementation of the Programme of Action for Small Island Developing States. The strategy paper was considered intensively during the second round of informal discussions convened in October 2004.
    (د) اجتماع تحضيري للاجتماع الدولي للاستعراض عشري السنوات لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية عقد في الفترة من 14 إلى 16 نيسان/أبريل 2004 في مقر الأمم المتحدة.
  • Le lien crucial existant entre l'eau, la réduction de la pauvreté et le bien-être est examiné plus avant dans la sectionThe crucial link between water, poverty reduction and human well-being is further considered in section D du présent chapitre, ci-aprèsof this chapter, below
    رابعاً - مقترحات للمناقشات على المستوى الوزاري
  • Pan-African Implementation and Partnership Conference on Water: This conference, held in Addis Ababa in December 2003, considered the implications of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development on regional water initiatives and the continent's role in implementing the Summit's outcomes.
    مؤتمر عموم أفريقيا للتنفيذ والشراكة بشأن المياه: قام هذا المؤتمر، الذي عُقد في أديس أبابا في كانون الأول/ديسمبر 2003 ببحث آثار نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة على مبادرات المياه الإقليمية وعلى دور القارة في تنفيذ نتائج القمة.
  • M. Kälin voit là un principe utile qu'il propose de poser dans la phrase suivante : « For instance, a trial substantially affected by the participation of a judge who under domestic statute should have been disqualified cannot normally be considered to be impartial » (« Par exemple, un procès notablement compromis par la participation d'un juge qui, en vertu de lois internes, aurait dû être récusé ne peut normalement être considéré comme impartial »).
    وهذا مبدأ جيد، وهو يرى أن هذا المبدأ يمكن تجسيده في عبارة تقول ''وعلى سبيل المثال، المحاكمة التي تتأثر كثيرا بمشاركة قاض يقضي القانون المحلي بضرورة تنحيته لا يمكن في العادة اعتبارها محاكمة نزيهة. For instance, a trial substantially affected by the participation of a judge who under domestic statute should have been disqualified cannot normally be considered to be impartial ``.