No exact translation found for bromide


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Succinylcholine bromide.
    سكسينيل كولين بروميد
  • On a injecté à Bryn du succinylcholine bromide.
    تم حقن براين بسكسينيل كولين بروميد
  • The decrease in methyl bromide was larger than expected and suggests that anthropogenic methyl bromide contributes more to ozone depletion than previously estimated.<}0{>Les quantités de brome provenant de halons continuent d'augmenter, mais à une vitesse qui s'est ralentie au cours des dernières années (0,1 ppt/an en 2003-2004).
    وقد استمر البروم الناتج عن الهالونات في الازدياد، ولكن بمعدلات أبطأ في السنوات الأخيرة (1, جزء لكل تريليون من البروم/ سنة في 2003 - 2004).
  • {0>Technical alternatives exist for almost all controlled uses of methyl bromide.<}0{>Des solutions de remplacement techniques existent pour presque toutes les utilisations réglementées du bromure de méthyle.<0} {0>Phase-out for the remaining methyl bromide uses will be greatly influenced by the registration and the regulatory controls on several key chemical alternatives (including 1,3-dichloropropene, chloropicrin, methyl iodide and sulfuryl fluoride) and by the incentives for non-chemical alternatives and Integrated Pest Management (IPM).<}0{>L'élimination des utilisations restantes dépendra en grande partie de l'homologation de plusieurs produits chimiques de remplacement d'importance cruciale (en particulier 1,3-dichloropropène, chloropicrine, iodure de méthyle et fluorure de sulfuryle), de la réglementation de ces produits, et des mesures d'incitation à l'adoption de solutions de substitution non chimiques et de méthodes de lutte intégrée contre les ravageurs.<0} {0>Full implementation of barrier films in soil fumigation could significantly reduce methyl bromide dosage rates and emissions.<}0{>L'emploi systématique de films écrans lors de la fumigation des sols pourrait réduire considérablement les quantités de bromure de méthyle nécessaires et les émissions résultantes.<0} {0>Increased use of methyl bromide for Quarantine and Pre-shipment (QPS) is offsetting gains made by reductions in controlled uses for soils and other non QPS uses.<}0{>L'utilisation accrue de bromure de méthyle pour les opérations de quarantaine et de traitement préalable à l'expédition contrebalance les réductions auxquelles on est parvenu dans le domaine des autres utilisations réglementées telles que le traitement des sols.<0} {0>QPS methyl bromide use is particularly increasing in response to the International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM 15) encouraging methyl bromide use on wooden packaging material despite the availability of an authorised alternative to methyl bromide for this use.<}0{>C'est surtout dû à la Norme internationale pour les mesures phytosanitaires No 15, qui encourage l'application de cette substance sur les emballages en bois malgré l'existence d'une solution de remplacement agréée.<0} {0>Parties contemplating controls on exempted methyl bromide use may wish to consider economic incentives that encourage minimal use, containment, recovery, and recycling; as well as not-in-kind alternatives and substitutes for the products that are traded.<}0{>Les Parties qui se proposent de contrôler les utilisations du bromure de méthyle faisant l'objet de dérogations souhaiteront peut-être envisager des incitations économiques à l'utilisation minimale, au confinement, à la récupération et au recyclage de ce produit, ainsi qu'à l'adoption de solutions de remplacement d'une autre nature et de produits commerciaux de substitution.<0}
    يعادل الاستخدام المتزايد من بروميد الميثيل لأغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن (QPS) المكاسب التي تحققت من التخفيضات في الاستخدامات المقننة للتربة وغيرها من الاستخدامات ولغير استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن. ويتزايد استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن بشكل خاص استجابة للمعايير الدولية لتدابير الصحة النباتية (ISPM 15) التي تشجع استخدام بروميد الميثيل في مواد التغليف الخشبية على الرغم من توافر بديل مصرح به لبروميد الميثيل لهذا الاستخدام. قد ترغب الأطراف التي تفكر في ضوابط على استخدامات معفاة لبروميد الميثيل في النظر في الحوافز الاقتصادية التي تشجع الحد الأدنى من الاستخدام، الأَسر، الاستعادة، وإعادة التدوير، فضلاً عن البدائل والإحلالات غير العينية للمنتجات المطروحة للتجارة.
  • {0>Total tropospheric bromine from halons and methyl bromide peaked in about 1998 at 16.5 to 17 ppt and has since declined by 0.6-0.9 ppt (3-5%).<}0{>Les quantités de brome présentes dans la troposphère en raison des émissions de halons et de bromure de méthyle on atteint un maximum de 16,5-17 ppt vers 1998 et ont, depuis, reculé de 0,6-0,9 ppt (soit 3-5 %).<0} {0>This observed decrease was solely a result of declines observed for methyl bromide beginning in 1999, when industrial production was reduced.<}0{>Cette baisse est exclusivement due aux diminutions des concentrations de bromure de méthyle qui ont eu lieu à partir de 1999, lorsqu'on a commencé à réduire la production industrielle de cette substance.<0} {0>Bromine from halons continues to increase, but at slower rates in recent years (0.1 ppt Br/year in 2003-2004).
    وصل إجمالي البروم في طبقة التروبوسفير الناتج عن الهالونات وبروميد المثيل إلى الذروة في عام 1998 تقريباً وبلغ نحو 16.5 إلى 17 جزءاً لكل تريليون وقد انخفض من وقتها بنحو 0.6 - 0.9 جزء لكل تريليون (3 - 5 في المائة). ويرجع هذا الانخفاض الملاحظ إلى الانخفاضات الملاحظة من بروميد المثيل بدءاً من عام 1999، عندما تم خفض الإنتاج الصناعي.
  • {0>The decline in the abundance of methyl chloroform and methyl bromide contributed the most to the present decline in effective equivalent lower atmospheric (tropospheric) chlorine levels.<}0{>La réduction des concentrations de méthyle chloroforme et de bromure de méthyle est le facteur qui a le plus contribué à l'actuelle diminution des niveaux d'équivalent chlore efficace dans la basse atmosphère (troposphère).<0} {0>By 2005, the abundances of the total combined anthropogenic ozone-depleting gases in the troposphere had decreased by 8-9% from the peak value observed in the 1992-1994 time period.<}0{>Dès 2005, les concentrations totales combinées des gaz anthropiques destructeurs d'ozone présents dans la troposphère étaient inférieures de 8 à 9 % par rapport à la valeur maximale mesurée durant la période 1992-1994.<0} {0>The total ~120 parts per trillion (ppt) decline between 2000 and 2004 was due to the following:<}0{>La diminution d'environ 120 ppt (parties par billion) observée entre 2000 et 2004 était imputable à<0} {0>~60 ppt decrease of methyl chloroform, ~45 ppt decrease of methyl bromide, ~23 ppt decrease of CFCs, and ~12 ppt increase of HCFCs.<}0{>une baisse respective d'environ 60 ppt, 45 ppt et 23 ppt des taux de méthyle chloroforme, de bromure de méthyle et de CFC et à un accroissement d'environ 12 ppt des taux de HCFC.<0} {0>Methyl chloroform will soon be insignificant in the stratosphere.<}0{>Les quantités de méthyle chloroforme présentes dans la stratosphère seront bientôt insignifiantes.<0}
    الانخفاض في كم كلوروفورم المثيل وبروميد المثيل يساهم بشكل كبير في الانخفاض الحالي في مستويات الكلور المكافئ الفعال في طبقات الجو السفلي (التروبوسفير). انخفض كم الغازات المستنفدة للأوزون الإجمالية المركبة المنتجة بشرياً بحلول عام 2005 في طبقة التروبوسفير بمقدار 8 - 9 في المائة من القيمة القصوى المرصودة خلال الفترة 1992 - 1994. ولقد حدث انخفاض إجماليه نحو 120 جزءاً لكل تريليون (جزء لكل تريليون) بين 2000 و2004 بسبب الأتي: انخفاض حوالي 60 جزءاً لكل تريليون في كلوروفورم المثيل، وحوالي 45 جزءاً لكل تريليون من بروميد المثيل، وحوالي 23 جزءاً لكل تريليون من مركبات الكربون الكلورية فلورية، وزيادة جوالي 12 جزءاً لكل تريليون من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. وعما قريب سيكون كم كلوروفورم المثيل في طبقة الاستراتوسفير غير ذي بال.
  • Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales ci-après étaient aussi représentées : 3M Company, Agro District chemical, Albermarle corporation, Alliance for Responsible Atmospheric Policy; American Lung Association; American Thoracic Society; Arvesta Cooperation, California Strawberry Commission; Canadian Atmosphere Protection Alliance; CIDA; Crop Protection Coalition; DC Consulting, DOW Agrosciences; Environmental Investigation Agency (EIA); Eversheds; Florida Fruit and Vegetable Association; Florida Tomato Exchange; Fumigation Service and Supply; Glaxosmithkline; Great Lakes Chemical Corporation; Greenpeace International, Huston and Williams; Industrial Technology Research Institute; Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture; JICO; Korea Specialty Chemical Industry Association; Market Access Solutionz Limited; Mebrom; Methyl Bromide Global Coalition; Natural Resources Defence Council; Nordiko Quarantine Systems; North American Millers' Association; R&M Consultancy, Inc.
    كما حضرت المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية التالية: Albermarle Corporation; Alliance For Responsible Atmospheric Policy; American Lung Association; American Thoracic Society; Arab League; Arvesta Corporation; California Citrus Quality Council; California Strawberry Commission; Cannon SPA; Crop Protection Coalition; Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ); Dienst voor Residucontrole vzw; Dow AgroSciences; ECO2 BV; Environmental Investigation Agency (EIA); Florida Fruit and Vegetable Association; Florida Tomato Exchange; GlaxoSmithKline; Great Lakes Chemical Corporation; Hendrix and Dail; ICF Consulting; Industrial Technology Research Institute; International Pharmaceutical Aerosol Consortium; Japan Fluorocarbon Manufacturers Association; Japan Industrial Conference for Ozone Layer and Climate Protection (JICOP); JNF Consulting Services BV; Korea Specialty Chemical Industry Association; Leite, Tosto e Barros Advogados Associados; Max-Planck Institute for Comparative Public Law and International Law; Methyl Bromide Global Coalition; Natural Resources Defence Council; Navin Flourine Unit of Polyolefins Rubber Chemicals Ltd. ; Nordiko Quarantine Systems; Proklima; R&M Consultancy, Inc.
  • {0>Although the amounts of ozone-depleting substances (ODSs) in the atmosphere are decreasing due to the Montreal Protocol, there are options available to return to the 1980 levels sooner.<}0{>Les taux atmosphériques de SAO sont, certes, en baisse grâce au Protocole de Montréal, mais il existe également d'autres possibilités de les ramener plus rapidement à leurs niveaux de 1980.<0} {0>Options with the largest potential to reduce the equivalent effective stratospheric chlorine are:<}0{>Les plus prometteuses en la matière sont :<0} {0>1) accelerated phase-out of hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) and tighter control of methyl bromide applications and 2) immediate collection and destruction, in order of importance, of halons, chlorofluorocarbons (CFCs), and HCFCs.<}0{>1) l'accélération du retrait progressif des hydrochlorofluorocarbones (HCFC) et la réglementation plus stricte des utilisations du bromure de méthyle, ainsi que 2) la collecte et la destruction immédiates, par ordre d'importance, des halons, des chlorofluorocarbones et des HCFC.<0} {0>Technically and economically feasible substitutes are available for almost all ODS applications, including those using HCFCs and methyl bromide.<}0{>Des solutions de remplacement qui sont techniquement et économiquement faisables sont disponibles pour presque toutes les applications des SAO, y compris celles des HCFC et du bromure de méthyle.<0} {0>Technically and economically feasible measures are also available to reduce the 3.5 million ODP-tonnes of ODSs currently in the banks from reaching the atmosphere.<}0{>Des mesures techniquement et économiquement faisables sont également disponibles pour réduire la proportion de SAO qui aboutit dans l'atmosphère sur les 3,5 millions de tonnes ODP actuellement en réserve.<0} {0>The phase-out schedules and destruction strategies, as well as their feasibility and benefits could be elaborated.<}0{>On pourrait déterminer les calendriers d'élimination et les stratégies de destruction ainsi que leur faisabilité et leurs bénéfices.<0}
    وعلي الرغم من أن كميات المواد المستنفذة للأوزون (ODSs) في الجو تنقص بسبب بروتوكول مونتريال، توجد خيارات متاحة للرجوع إلى مستويات عام 1980 في أسرع وقت ممكن. والخيارات ذات الإمكانية الأكبر لخفض الكلور الاستراتوسفيري الفعال المكافئ هي: 1) التعجيل بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية (HCFCs) ورقابة أكثر إحكاماً على استخدامات بروميد المثيل و2) الجمع الفوري والتدمير للمركبات التالية بترتيب أهميتها، الهالونات، ومركبات الكربون الكلورية فلورية (CFCs) ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. وتعتبر البدائل الصالحة تقنياً واقتصادياً متاحة بالنسبة لجميع استخدامات المواد المستنفذة للأوزون تقريباً، بما في ذلك تلك المستخدمة لمركبات الكربون الهيدروكلورية وبروميد المثيل. كما توجد هناك تدابير صالحة تقنياً واقتصادياً للحد من وصول 3.5 مليون طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأزون الموجودة حالياً في المصارف إلى الجو. ويمكن صياغة جداول التخلص التدريجي واستراتيجيات التدمير، فضلاً عن جدواها وفوائدها.
  • {0>The Ozone Depletion Potential of n-propyl bromide is 0.1 for tropical emissions and 0.02-0.03 for emissions in northern midlatitudes.<}0{>Le potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone du bromure de n-propyle est de 0,1 sous les tropiques et de 0,02 à 0,03 aux latitudes septentrionales moyennes.<0} {0>These are unchanged from the previous Assessment.<}0{>Ces valeurs sont les mêmes que celles trouvées lors de la dernière évaluation.<0} {0>The Ozone Depletion Potential of CF3I is 0.018 for tropical surface emissions, 0.011 for midlatitude surface emissions, and 0.25 for 6-9 km altitude emissions in the tropics.<}67{>Le potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone du CF3I est, en surface, de 0,018 sous les tropiques et de 0,011 aux latitudes septentrionales moyennes et, à 6-9 km d'altitude, de 0,25 pour les régions tropicales.<0} {0>The previous Assessment had an upper limit for surface emissions of 0.008.<}0{>L'évaluation précédente donnait une limite supérieure de 0,008 pour les émissions en surface.<0}
    وهذه الأرقام لم تتغير عن التقييم السابق. وتبلغ دالة استنفاد الأوزون لمادة CF3I 0.018 للانبعاثات السطحية الاستوائية، 0.011 للانبعاثات السطحية عند خطوط العرض المتوسطة، و0.25 للانبعاثات عند خطوط عرض بمسافة 6 - 9 كم من خط الاستواء. وكان الحد الأعلى للانبعاثات السطحية في التقييم السابق 0.008.