No exact translation found for apous


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Elles sont mises à contribution pour l'établissement de systèmes d'alerte précoce destinés àpour la prévision des épisodes de sécheresse.
    ويستفاد من هذه القواعد في وضع نظم للإنذار المبكر بغرض التنبؤ بدورات الجفاف.
  • En Amérique latine et aux Caraïbes, des difficultés similaires de mobilisation de financements destinés àpour appuyer la mise en oeuvre des domaines d'action prioritaires ont été constatées.
    وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، لوحظت صعوبات مشابهة في حشد الأموال الرامية إلى دعم تنفيذ مجالات العمل ذات الأولوية.
  • L'allocation de ressources substantielles dans le cadre du quatrième cycle du FEM serait un signal important de l'engagement renouvelé de la Communauté internationale , àpour soutenir plus intensément le financement de projets prioritaires relevant de la lutte contre la désertification et la dégradation des terres.
    وسيكون تخصيص موارد كبيرة في إطار الدورة الرابعة لمرفق البيئة العالمية مؤشراً مهماً على تعهد المجتمع الدولي المتجدد بأن يدعم بشدة تمويل المشاريع ذات الأولوية التي تتعلق بمكافحة التصحر وتردي الأراضي.
  • Tout en accueillant avec satisfaction les mesures que l'État partie a prises pour combattre lutter contre les pires formes du travail des enfants, notamment en collaboration avec l'OIT/IPEC, le Comité constate avec une est profondémente préoccupation é par le fait que le travail des enfants est très répandu dans l'État partie et qu'il n'existe pas de par l'absence de politiques fondées sur les droits visant àpour protéger les enfants et les adolescents qui travaillent.
    إن اللجنة، إذ ترحب بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف للقضاء على أسوأ أشكال تشغيل الأطفال، بطرق من بينها التعاون مع البرنامج الدولي للقضاء على تشغيل الأطفال، الذي وضعته منظمة العمل الدولية، فإنها تعرب عن بالغ قلقها إزاء تَفَشّي ظاهرة تشغيل الأطفال في الدولة الطرف والافتقار إلى سياسات عامة تقوم على الحقوق لحماية حقوق الأطفال والمراهقين العاملين.