No exact translation found for almost

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • That's it boys, almost there!
    !هيّا يا أولاد، لقد شارفنا
  • Tu veux en parler ? ♪ I almost lost you ♪
    اتريدين التحدث؟
  • ♪ I almost lost you ♪ ♪ now you're back ♪ ♪ your beautiful smile ♪
    ? أنا تقريبا فقدتك ? ? والآن عدت إلي ? ?ابتسامتك الجميلة ?
  • I'm almost ready for my evening tea... well, we'll skip that one tonight.
    أني مستعدة لشاي الليل حسنا, سنتخطى ذلك الليلة
  • Tu as été piégé dans tout ce truc parce que Nicole est jolie comme Kate Hudson dans Almost Famous.
    لقد إنجذبت لهذا الشـيء لأن (نيكول) جميلة تشبه نوعـًا ما (كيت هادسون) في "فيلم "ألومست فيموس
  • ♪ I remember what it's like ♪ ♪ To be a victim almost every night ♪ ♪ And no one knows or really cares ♪ ♪ What you're drinking... ♪
    ! رأه هذا الملهى يوماً
  • However, it is difficult to understand why an aircraft bound for West Africa would travel in the opposite direction, that is, north-east, stop for several hours in Tehran, and pay almost $19,000 in fees, unless it was picking up cargo, probably the weapons and ammunition that were later unloaded at the Monrovia airport.
    وثمة قلق خاص إزاء مدى قدرتها في نطاق المؤسسات الحكومية وشبه الحكومية على استيعاب تدفقات المعونات الإنسانية، نظرا لسمعة الإدارات السابقة وماضيها غير البعيد، هذه الإدارات التي انتقل العديد من موظفيها الرئيسيين حاليا للعمل في الإدارة الجديدة.
  • Within the poverty reduction strategy papers that present targets aligned with Goal , attention is focused almost exclusively on access to water and sanitation. Poverty reduction strategy papers with explicit targets aligned with the Millennium Development Goals include those from Guyana, Honduras, Mauritania, Nicaragua, Rwanda, Senegal and Zambia. Guinea and Viet Nam present targets for 2010.
    (ج) إيجاد حلول تكنولوجية لتيسر الجمع المستدام للمياه المستعملة، ومعالجتها، وإعادة استخدامها، وإعادة تخصيصها للبيئة الطبيعية؛
  • Voir Douglas Jehl et David Rohde, «Captured Qaeda FFigure LLed WWay to IInformation behind WWarning», New York Times, 2 août 2004; Kamran Khan, «Al Qaeda AArrest in June OOpened VValuable LLeads», Washington Post, 3 août 2004; Kamran Khan et Dana Priest, «Pakistan PPressures Al Qaeda; MMilitary OOperation RResults in TTerror AAlert and AArrests», Washington Post, 5 août 2004; «Pakistan Questioning almost 20 Al-Qaeda Suspects», agence France-Presse, 5 août 2005; Robert Block et Gary Fields, «Al Qaeda's DData on U.S.
    قمران خان، "الاعتقالات في أوساط القاعدة في حزيران/يونيه توصل إلى خيوط ثمينة"، واشنطن بوست (Kamran Khan, ("Al Qaeda arrest In June opened valuable leads,” Washington Post، 3 آب/أغسطس 2004؛ قمران خان ودانا بريست، "باكستان تضغط على القاعدة؛ عملية عسكرية تسفر عن حالة تأهب لعمليات إرهابية واعتقالات"، واشنطن بوست (Kamran Khan and Dana Priest, "Pakistan pressures Al Qaeda; military operation results In terror alert and arrests," (Washington Post، 5 آب/أغسطس 2004؛ "باكستان تستجوب حوالـي 20 مشتبهـاً من القاعدة"، وكالة الأنباء الفرنسية ("Pakistan questioning almost 20 Al-Qaeda suspects," (Agence-France Presse، 5 آب/أغسطس 2005؛ روبرت بلوك وغاري فيلدس، "بيانات القاعدة بشأن أهداف في الولايات المتحدة ليست جديدة: مراقبة مواقع مختارة في المدن الشرقية امتدت لفترة من الزمن، وربما لسنين"، ذي آسيان وول ستريت جورنال (Robert Block and Gary Fields, "Al Qaeda's data on U.S.
  • ♪ Welcome to your life ♪ ♪ There's no turning back ♪ ♪ Even while we sleep ♪ ♪ We will find you ♪ ♪ Acting on your best behavior ♪ ♪ Turn your back on Mother Nature ♪ ♪ Everybody wants to rule the world ♪ ♪ There's a room where the light won't find you ♪ ♪ Holding hands while the walls come tumbling down ♪ ♪ When they do, I'll be right behind you ♪ ♪ So glad we've almost made it ♪ ♪ So sad they had to fade it ♪ ♪ Everybody wants to rule the world... ♪
    (Tears for Fears' "Everybody Wants to Rule the World" begins) * مرحباً بك إلى حياتك * * لا يوجد طريق للعودة *