No exact translation found for Stereoisomerie

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Par la suite, sept isomères constitutionnels désignés et leurs stéréoisomères respectifs y ont été ajoutés.
    ثم عدّل هذا فيما بعد لإدراج سبعة إيسوميرات تكوينية محدّدة والبدائل الكيميائية المجسّمة لكل منها.
  • Les autres stéréoisomères du delta-9-tétrahydrocannabinol sont: (6aR,10aS)-, (6aS,10aR)- et (6aS,10aS)-, également connus respectivement sous les dénominations (-)-cis-, (+)-cis- et (+)-trans-.
    والإيسوميرات الفراغية الأخرى لمادة دلتا-9- تتراهيدروكانابينول هي فيما يلي: (6aR,10aS)- و(6aS,10aR)- ، و(6aS,10aS)-، المعروفة أيضا بـ (-)-cis-، و(+)-cis- ، و(+)-trans- على التوالي.
  • Par conséquent, le Comité a recommandé que le dronabinol (DCI) et ses stéréoisomères soient transférés du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971.
    وعليه، أوصت لجنة الخبراء بأن ينقل الدرونابينول (INN) وإيسوميراته الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية 1971.
  • b) Transfert du dronabinol (DCI) et de ses stéréoisomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes
    (ب) نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
  • Afin d'éviter les problèmes d'ordre juridique et chimico-légal qui pourraient se poser dans certains pays si l'on soumettait les stéréoisomères d'une même substance à différents systèmes de contrôle, le Comité a précisé que cette recommandation s'appliquait à tous les stéréoisomères du delta-9-tétrahydrocannabinol indiqués plus haut, quelle que soit leur forme.
    ولتجنّب حدوث المشاكل القانونية والمشاكل الكيميائية المرتبطة بالتحليل الشرعي، التي قد تنشأ في بعض البلدان عندما توضع الإيسوميرات الفراغية لنفس المادة تحت أنظمة رقابة مختلفة، أشارت اللجنة إلى أن التوصية تتصل بجميع الأشكال الإيسوميرية الفراغية لمادة دلتا-9-تتراهيدروكانابينول على النحو المحدّد أعلاه.
  • Le Gouvernement algérien a indiqué qu'il était favorable au transfert du dronabinol et de ses stéréoisomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971 compte tenu de l'utilité thérapeutique de cette substance.
    وأفادت حكومة الجزائر بأنها تؤيد نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية 1971 بالنظر إلى فوائدها العلاجية.
  • Le Gouvernement hongrois n'était pas favorable au transfert du dronabinol (delta-9-tétrahydrocannabinol (THC)) et de ses stéréoisomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971.
    ولم تؤيّد حكومة هنغاريا نقل مادة الدرونابينول (دلتا-9-تتراهيدروكانابينول (ت ﻫ ك)) وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية 1971.
  • La Commission devrait donc décider si elle souhaite transférer le dronabinol et ses stéréoisomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971 ou, dans la négative, quelle autre mesure devrait éventuellement être prise.
    ولذلك، ينبغي للجنة أن تقرر ما إذا كانت ترغب في نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية 1971، أو في اتخاذ أي إجراء لازم آخر، إذا لم تكن ترغب في ذلك.
  • Le terme “variants stéréochimiques” utilisé ci-après est l'équivalent du terme “stéréoisomères”, qui est actuellement beaucoup plus largement employé dans les publications en chimie et dans les disciplines connexes.
    ومصطلح "البدائل الكيميائية المجسّمة" المستخدم في اتفاقية 1971 والمذكور أعلاه معادل لمصطلح "الإيسوميرات الفراغية" المستخدم في الوقت الراهن على نطاق أوسع كثيرا في أدبيات الكيمياء وما يتصل بها.
  • a) De ne pas mettre aux voix la recommandation de l'OMS tendant à transférer le dronabinol (DCI) et ses stéréoisomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971;
    (أ) عدم التصويت على توصية منظمة الصحة العالمية بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971؛