No exact translation found for Pakistanis

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Des précisions sur son arrestation ont été publiées le 17 mars 2003 par le Daily Telegraph, dans un article d'Alex Spillius intitulé «FBI Questions Al-Qaeda Man in Pakistan» et, à cette même date, par l'Associated Press, dans un article de Paul Haven intitulé «Al-Qaida Suspect Begins Cooperating with Authorities, Pakistani Security Officials Say»;
    وقد وردت تفاصيل بشأن اعتقاله في: أليكس سبيليوس، "مكتب التحقيقات الاتحادي يستجوب أحد رجال القاعدة فـي باكستان"، ديلي تلغراف (Alex Spillius, "FBI (questions al-Qaeda man in Pakistan," Daily Telegraph، 17 آذار/مارس 2003؛ وبول هافن، "مشتبه به من القاعدة يبدأ في التعاون مع السلطات، حسبما ذكره مسؤولون أمنيون باكستانيون"، أسوشيتد برس ("Al-Qaida suspect begins cooperating with authorities, (Pakistani security officials say," Associated Press)، 17 آذار/مارس 2003؛
  • Il affirme que le requérant «est un cadre de la branche des jeunes de la “Pakistani Muslim League”». Il fait valoir que son parti ayant été au pouvoir au moment du coup militaire en 1999, tous ses membres sont devenus la cible de persécutions étatiques après.
    وأكد فيها أن صاحب الشكوى "هو قيادي في فرع الشباب التابع للرابطة الإسلامية الباكستانية" وأشار إلى أنه بسبب وجود حزبه في السلطة وقت الانقلاب العسكري لعام 1999، أصبح جميع أعضائه فيما بعد هدفاً للاضطهاد من قبل الدولة.
  • Voir Anwar Iqbal, «Pakistan Hands Over 1998 Bomber to US», United Press International, 3 août 2004, ainsi que Zahid Hussain, «Pakistan Intensifies Effort Against al Qaeda», The Asian Wall Street Journal, 5 août 2004; Bill Powell, «Target: America», Time Magazine, 16 août 2004, vVol. 164, no 7; «Pakistani Aides: Al-Qaida Arrest in June Opened Leads», Dow Jones International News, 3 août 2004; «CIA-supervised Arrest in Pakistan Opened Valuable Leads: Report», The Press Trust of India, 3 août 2004;
    انظر أيضاً زاهد حسين، "باكستان تكثف من جهودها ضد القاعدة"، ذي إيجيان وول ستريت جورنال (Zahid Hussain, "Pakistan (Intensifies Effort Against al Qaeda," The Asian Wall Street Journal، 5 آب/أغسطس 2004؛ بيل بويل، "الهدف: أمريكا"، تايم (Bill Powell, "Target: America," Time)، 16 آب/أغسطس 2004، المجلد 164، العدد 7؛ "مساعدون باكستانيون: الاعتقالات في صفوف القاعدة في شهر حزيران/يونيه توصل إلى خيوط"، داو جونس إنترناشيونال نيوز "Pakistani Aides: Al-Qaida Arrest in June Opened Leads," Dow Jones International) (News، 3 آب/أغسطس 2004؛ "الاعتقالات التي أشرفت عليها وكالة الاستخبارات المركزية في باكستان توصل إلى خيوط ثمينة: التقرير"، ذا بريس تراست أوف إنديا ("CIA-supervised arrest in Pak opened valuable leads: Report," The Press Trust of India))، 3 آب/ أغسطس 2004؛