No exact translation found for ITT

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Service des technologies de l'information et des télécommunications (ITTS)
    دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
  • Il n'y a qu'IBM, et ITT, et AT&T, et DuPont, Dow, Union Carbide, et Exxon.
    :هناك فقط Exxon , Union Carbide, DOW ,DuPont , AT&T , ITT , IBM (شركات أمريكية دولية كبرى)
  • Il semblerait que cousin Itt soit mort sous la canalisation de la douche.
    يبدو وكأن ابن عمي ايت لقي حدفه في المغطس
  • Vous étiez en retard l'autre jour parce que vous étiez en train de prendre votre petit déjeuner avec Mamy Adams ou son cousin Itt.
    كنت متاخرة ذلك اليوم لأنك كنت تتناولين الفطور مع الجدة آدامز او قريبك الغريب
  • L'Équateur a soumis une proposition concrète et innovante pour contribuer à réduire les émissions de dioxyde de carbone et assurer la conservation de la biodiversité grâce à notre projet Yasuni-ITT.
    وقد قدمت إكوادور اقتراحا محددا ومبتكرا للمساهمة في الحد من انبعاثات غاز ثاني أوكسيد الكربون وفي الحفاظ على التنوع البيولوجي، وهو اقتراحنا Yasuni - ITT.
  • Le HCR vient de créer une nouvelle Division de la technologie et des systèmes d'information fusionnant les différentes unités du Projet de renouvellement des systèmes de gestion (MSRP) et du Service de la technologie de l'information et des télécommunications (ITTS).
    وقد أنشأت المفوضية الآن "شعبة نظم المعلومات والتكنولوجيا" لتجمع الوحدات التي "تعالج مشروع تجديد نظم الإدارة" و"دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية" في شعبة واحدة.
  • Consultant auprès de l'ACDI, chargé de fournir des avis techniques au Quick Start Programme ITT 7 Committee (composante 5) sur le renforcement de la justice pour mineurs en République-Unie de Tanzanie (juillet 2001-mars 2002).
    خبير استشاري لدى الوكالة الكندية للتنمية الدولية لتقديم المشورة الفنية للجنة Quick Start Programme ITT 7، العنصر 5 المتعلق ب‍ "تعزيز نظام قضاء الأحداث في تنزانيا" (تموز/يوليه 2001 - آذار/مارس 2002).
  • • À la mi-2004, la société cubaine Acueductos Sur a voulu acheter quatre pompes submersibles de technologie de pointe de la marque FLYGT, fabriquées par la compagnie suédoise ITT-FLYGT, filiale de la société transnationale américaine ITT, dans l'espoir d'améliorer sensiblement l'approvisionnement en eau potable de quelque 250 000 personnes disséminées à La Havane sur 95 % de la commune d'Arroyo Naranjo, 20 % de la commune de Boyeros et dans quelques zones de la commune 10 de Octubre.
    • وفي منتصف سنة 2004، أرادت الشركة الكوبية Acueductos Sur أن تشتري أربع مضخات مغمورة ذات تكنولوجيا متطورة من نوع FLYGT، تصنعها الشركة السويدية ITT-FLYGT، وهي فرع من فروع الشركة الأمريكية عبر الوطنية ITT، متوخية من ذلك تحسين إمدادات مياه الشرب لفائدة حوالي 000 250 شخص في هافانا مفرقين على 95 في المائة من الجماعة المحلية لأرويو نارانجو و 20 في المائة في الجماعة المحلية لبوييروس وفي بعض مناطق الجماعة المحلية 10 تشرين الأول/أكتوبر.
  • Il a soumis une proposition complète et originale en vue de contribuer à la réduction des émissions de gaz carbonique et à la préservation de l'environnement dans le cadre du projet Yasuní-ITT, dans une des régions du monde les plus riches en biodiversité.
    وقد قدم اقتراحا محددا ومبتكرا من أجل المساهمة في الحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وحماية البيئة في واحدة من المناطق التي تتسم بأكبر تنوع بيولوجي في العالم من خلال مشروع يعرف باسم حقول نفط ياسوني.
  • Outre la nécessité de préparer une stratégie de gestion de l'information, la gestion de l'information est un défi majeur pour le HCR : cette organisation compte un certain nombre de systèmes d'information distincts dont la gestion est confiée à différentes entités (y compris ITTS, MSRP, l'Unité de publication électronique (DCI), la Section d'information de protection (DIP), le Projet Profile et l'Unité de cartographie et d'information géographique (DOS) et DHRM), participant aux différentes étapes des processus de gestion de l'information (y compris les activités de technologie de l'information), ce qui a conduit à une fragmentation et à des approches parcellaires.
    وبالإضافة إلى ضرورة إعداد استراتيجية لإدارة المعلومات، تطرح إدارة المعلومات تحدياً تنظيمياً رئيسياً أمام المفوضية، إذ يوجد عدد من نظم المعلومات المنفصلة التي تديرها كيانات مختلفة (بما في ذلك دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ومشروع تجديد نظم الإدارة، ووحدة النشر الإلكتروني (شعبة الاتصالات والإعلام)، وقسم معلومات الحماية، ومشروع "نموذج التسجيل الموجز"، ووحدة المعلومات والخرائط الجغرافية (شعبة الدعم التشغيلي)، وشعبة إدارة الموارد البشرية) تشارك في مختلف مراحل عمليات إدارة المعلومات (بما في ذلك أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات) مما أدى إلى تجزئة الأنشطة واتباع نُهُج ذاتية التركيز.