No exact translation found for BSP

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Transcript by Addic7ed.com Traduit par Bonakor, bsp foot, skandioso, benzilol, mlmlte, xaero www.addic7ed.com Relu par bonakor candidatarien.wordpress.com
    ♪ HIMYM S06E19 ♪ الأب الأسطوري -- angel_speak2000 ترجمة--
  • Au paragraphe 203, le Comité recommandait à l'UNICEF d'entretenir des contacts plus étroits avec le Bureau des services d'appui aux projets (BSP) afin de garantir que les procédures financières régissant l'exécution directe, par ce bureau, de projets de construction préservent les intérêts de l'UNICEF de façon adéquate.
    وفي الفقرة 203، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تكون على اتصال بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لكفالة حفاظ الإجراءات المالية المتعلقة بالبناء المباشر على مصالح اليونيسيف بالشكل الكافي
  • L'UNICEF accepte d'entretenir des contacts plus étroits avec le Bureau des services d'appui aux projets (BSP) afin de garantir que les procédures financières régissant l'exécution directe, par ce bureau, de projets de construction préservent les intérêts de l'UNICEF de façon adéquate.
    وتوافق اليونيسيف على التنسيق مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لكفالة حفاظ الإجراءات المالية المتعلقة بالبناء المباشر على مصالح اليونيسيف بالشكل الكافي.
  • Réaffirme l'importance de la mise en œuvre des articles 148 et 149 de l'Accord de paix portant création d'un service bancaire islamique au sein de la Banque centrale des Philippines (BSP) en vue de financer le développement de la province autonome musulmane du Mindanao, et ce, en attendant que cette province accède à l'autonomie financière et administrative prévue par l'Accord de paix;
    يؤكد من جديد على أهمية تنفيذ المادتين (148) و (149) من اتفاق السلام المتعلقتين بإنشاء وحدة مصرفية إسلامية داخل البنك المركزي الفلبيني ( BSP. ) من أجل تمويل وتطوير إقليم الحكم الذاتي في منداناو المسلمة حتى يتم منح منطقة الحكم الذاتي الاستقلال المالي والإداري التي نص عليها اتفاق السلام.
  • En font partie les organismes suivants : Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, Bureau des services d'appui aux projets (BSP), Programme alimentaire mondial (PAM), Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM), Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Haut-Commissariat pour les réfugiés (HCR), Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), Volontaires des Nations Unies (VNU), Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), Banque mondiale et Organisation mondiale du tourisme (OMT).
    ويضم الفريق العامل الوكالات التالية: صندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومفوضية ‏الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، وبرنامج الأغذية العالمي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي ‏للمرأة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية ‏والعلم والثقافة (اليونيسكو)، ومتطوعو الأمم المتحدة، ومنظمة الأغذية والزراعة، والبنك الدولي، ومنظمة السياحة العالمية.‏