No exact translation found for ATS

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, Centre régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique, Patterns and Trends of Amphetamine-Type Stimulants (ATS) and Other Drugs of Abuse in East Asia and the Pacific 2005, rapport du projet AD/RAS/01/F97, “Improving ATS data and information systems” (Bangkok, juin 2006).
    مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، المركز الإقليمي لشرق آسيا والمحيط الهادئ، Patterns and Trends of Amphetamine-Type Stimulants (ATS) and Other Drugs of Abuse in East Asia and the Pacific 2005, report from project AD/RAS/01/F97, “Improving ATS data and information systems” (Bangkok, June 2006).
  • Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.
    بيد أنه ما يزال من الضروري أن توفر وسائل العيش البديلة المستدامة لجميع الذين يزرعون خشخاش الأفيون، وأن يعالج حوالي 12 ألف شخص لا يزالون مدمنين على الأفيون وأن يمنع نشوء حالات جديدة من الإدمان وأن يجري التصدي لتنامي مشاكل سوء استعمال المنشطات الأمفيتامينية والاتجار بها، وأن تعزز القدرات التشريعية والقضائية وقدرات إنفاذ القانون ذات الصلة.
  • Modifications proposées à l'allocation territoriale supplémentaire (ATS) pour les personnes exclues en permanence du marché du travail, incluant: hausse du taux actuel d'un montant additionnel de 125 dollars par mois, établissement d'un nouveau processus pour assurer une définition cohérente et équitable de la notion de «personne handicapée» pour tous, permettre aux personnes handicapées ayant un emploi de conserver une plus grande portion de leurs revenus d'emploi, et une hausse du niveau d'exonération afin de refléter le niveau du RPC (volet invalidité).
    وتتضمن التغييرات المقترحة على "العلاوة التكميلية الإقليمية"، المقدمة للأشخاص المستبعدين بشكل دائم من القوة العاملة: زيادة المعدل الحالي بمبلغ 125 دولاراً إضافياً شهرياً، واستحداث إجراء جديد لضمان البتّ في صفة "المعاق" بصورة أكثر اتساقاً وإنصافاً، وتوفير المزيد من الإيرادات للأشخاص المعوقين الذين يُحتفظ بهم في القوة العاملة، وزيادة معدل الإعفاء ليساوي معدله في برنامج مستحقات الإعاقة ضمن مخطط المعاشات التقاعدية الكندي.
  • Traité d'extradition entre la Grande-Bretagne et l'Irlande du Nord et l'Iraq, 141 LNTS 277, 1934 ATS n° 4, signé le 2 mai 1932, entré en vigueur le 5 mai 1933, l'Australie a accédé le 31 août 1934; échange de notes constituant un accord entre les Gouvernements du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, le Canada, le Commonwealth d'Australie et la Nouvelle-Zélande et le Gouvernement de l'Iraq relatif au service des documents, 197 LNTS 378, signé du 8 au 28 février 1939, entré en vigueur le 8 février 1939.
    معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة والعراق، 141 LNTS 277, 1934 ATS No. 4، وُقعت في 2 أيار/مايو 1932، ودخلت حيز النفاذ في 5 أيار/مايو 1933، انضمت إليها أستراليا في 31 آب/أغسطس 1934؛ تبادل مذكرات بمثابة اتفاق بين حكومات المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكندا وكومنولث أستراليا ونيوزيلندا، والحكومة العراقية بشأن خدمة الوثائق، 197 LNTS 378، وقعت في 8-28 شباط/فبراير 1939 ودخلت حيز النفاذ في 8 شباط/فبراير 1939.