arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for أَهْلِيَّة لِأَنْ ..)

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Agriculture   Medicine   Law   Politics   Administration  

        Translate French Arabic أَهْلِيَّة لِأَنْ ..)

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • qualifier (v.)
          أَهْلِيَّة لِأَنْ ..)
          more ...
        • adoucir (v.)
          لان
          more ...
        • ramollir (v.)
          لان
          more ...
        • attendrir (v.)
          لان
          more ...
        • amollir (v.)
          لان
          more ...
        • ce
          لِأَنَّ
          more ...
        • basculant (adj.)
          قابِلٌ لِأَنْ يُقْلَبَ
          more ...
        • arable (adj.) , {agr.}
          قَابِل لِأَنْ يُزْرَع {زراعة}
          more ...
        • mûrir (v.) , {med.}
          لَانَ وَحَانَ أَنْ يَتَفَقَّأ {طب}
          more ...
        • réversible (adj.)
          قابِلٌ لِأَنْ يُقْلَبَ
          more ...
        • la qualification (n.) , f
          أهلية
          more ...
        • classe (n.)
          أَهْلِيَّة
          more ...
        • el mérite (n.) , m
          أهلية
          more ...
        • la éligibilité (n.) , f
          أهلية
          more ...
        • compétenc {law}
          أهلية {قانون}
          more ...
        • la contenance (n.) , f
          أهلية
          more ...
        • la compétence (n.) , f
          أهلية
          more ...
        • la incompétence (n.) , f
          عدم أهلية
          more ...
        • capacité civile med.
          اهلية مدنية طب
          more ...
        • la éligibilité (n.) , f, {pol.}
          أهلية للانتخاب {سياسة}
          more ...
        • incompétent (adj.)
          عديم الأهلية {incompétente}
          more ...
        • désemparé (adj.)
          فاقد الأهلية {désemparée}
          more ...
        • inhabilité (n.) , {law}
          عَدَمُ الأَهْلِيَّة {قانون}
          more ...
        • indignité (n.) , {admin.}
          عَدَمُ الأَهْلِيَّة {إدارة}
          more ...
        • la incompétence (n.) , f
          عدم الأهلية
          more ...
        • disqualifier (v.)
          جَرَّدَ من أَهْلِيَّة
          more ...
        • disqualification (n.)
          عَدَمُ الأَهْلِيَّة
          more ...
        • incapacité (n.)
          عَدَمُ الأَهْلِيَّة
          more ...

        Examples
        • Lucky pensait que j'avais ce qu'il fallait pour que je devienne son associé.
          لاكي ظن أنني أهل لأن أصبح شريكا يوما ما
        • Je dis "vendeur/ses", parce que certains d'entre vous sont des femmes.
          الأن أنا أقول "أهل البيع" لأن لأن بعضكم سيدات
        • Voilà pourquoi. Ça fait flipper les parents.
          .هذا هو السبب. لأنها تفزع الأهل
        • Les autres enfants méchants sont mal élevés ou sont nés avec des défauts de caractère.
          عندما يكون الأطفال الآخرين سيئين هذا لأن الأهل متساهلين أو بسبب عيوب فطرية في شخصية الطفل
        • La polarisation entre tenants de l'opposition et loyalistes revêt également une dimension inquiétante qui est celle du communautarisme et fait craindre des affrontements civils.
          كما توجد مخاوف من حدوث نزاع أهلي نظرا لأن الانقسام بين المعارضة والموالاة معبأ بخلافات بين الطوائف إلى حد يدعو للقلق.
        • Il faudrait remplacer les mots “société civile” par “société démocratique” qui ont un sens plus large.
          ينبغي الاستعاضة عن العبارة "المجتمع الأهلي" بالعبارة "المجتمع الديمقراطي"، لأن هذا المصطلح الأخير أوسع نطاقا.
        • Si le Conseil ne prend pas en compte le degré d'exclusion sociale, il ne pourra ni prévenir ni régler les conflits civils, puisqu'il laisserait de côté la variable structurelle la plus importante de la violence actuelle au niveau mondial.
          وإذا لم يراع المجلس درجة الإقصاء الاجتماعي، فإنه سيعجز عن منع الصراعات الأهلية أو حسمها، لأنه يكون بذلك قد تجاهل أهم عنصر هيكلي متغير للعنف الحالي في العالم.
        • Plusieurs États ont contesté la compétence des organes relatifs aux droits de l'homme pour appliquer les droits de l'homme de façon extraterritoriale ou en cas de conflit armé ou d'occupation.
          ونازعت دول عدة في أهلية هيئات حقوق الإنسان لأن تطبق قانون حقوق الإنسان على الانتهاكات التي ترتكبها الدول خارج أراضيها أو أثناء النزاعات المسلحة وعمليات الاحتلال.
        • Notre visite là-bas représente le message le plus éloquent que le Conseil pouvait adresser au peuple haïtien quant à la détermination durable de la communauté internationale de donner aux Haïtiens la chance de vivre une vie normale, à l'abri de la violence, de la pauvreté et de l'oppression dont ils ont été marqués depuis la naissance.
          فقد كانت زيارتنا هناك أقوى رسالة يمكن للمجلس نقلها إلى شعب هايتي فيما يتعلق بالتزام المجتمع الدولي الطويل الأمد بإتاحة فرصة أمام أهل هايتي العاديين لأن يعيشوا حياة طبيعية خالية من العنف والفقر والظلم الذي لا ينفصلون عنه منذ مولدهم.
        • Le Comité constate avec préoccupation que le droit à un congé de maternité est accordé selon des critères différents dans les secteurs public et privé et que le droit à cinq jours de congé de paternité est applicable uniquement dans le secteur public.
          وتشعر اللجنة بالقلق إزاء تباين المعايير المستخدمة لتحديد أهلية الحصول على إجازة الأمومة في القطاعين العام والخاص، ولأن أهلية الحصول على إجازة أبوة مدتها خمسة أيام بالنسبة للرجال لا تطبق إلا في القطاع العام.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)