No exact translation found for expert secretariat support

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic expert secretariat support

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • At the request of the group of experts, the Secretariat supported its coordinator in the preparation of initial discussion elements for a possible text on human rights and poverty and/or extreme poverty (see Conference Working Papers 1 and 2).
    وبناءً على طلب فريق الخبراء، قدمت الأمانة دعماً إلى منسقها لكي يقوم بإعداد عناصر للمناقشة الأولية لإمكانية وضع نص بشأن حقوق الإنسان والفقر/أو الفقر المدقع (انظر ورقتي عمل المؤتمر 1 و2).
  • The proposal to create one centralized structure for the expert and Secretariat support staff — to be known as the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate — may help to address that challenge.
    واقتراح إنشاء هيكل مركزي لموظفي الدعم والخبراء من الأمانة العامة - يعرف بالإدارة التنفيذية لمكافحة الإرهاب - يمكن أن يساعد في التصدي لذلك التحدي.
  • The management and review body and the panel of experts will need strong secretariat support. The Group of Experts identified nine main functions of a secretariat:
    تحتاج هيئة الإدارة والاستعراض وفريق الخبراء إلى دعم قوي بخدمات الأمانة وحدد فريق الخبراء تسع وظائف رئيسية للأمانة هي:
  • This post is to provide secretariat and expert support to meetings of the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations and also to maintain and update the Compendium of Candidate Regulations for Harmonization and Registry for Global Regulations.
    الغرض من هذه الوظيفة تقديم دعم خدمات الأمانة والخبراء لاجتماعات المنتدى العالمي لمواءمة النظم المنطبقة على المركبات وأيضا لحفظ واستكمال خلاصة الأنظمة المعروضة للمواءمة وسجل الأنظمة التقنية العالمية.
  • 20.34 The increase under posts is the net result of the establishment in 2004-2005 of one new P-4 post to provide secretariat and expert support to meetings of the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations and also to maintain and update the Compendium of Candidate Regulations for Harmonization and Registry for Global Regulations, and of the delayed impact of the P-4 post established in the biennium 2002-2003.
    20-34 تعتبر هذه الزيادة تحت بند الوظائف النتيجة الصافية لإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-4 في الفترة 2004-2005 لتقديم دعم خدمات الأمانة والخبراء لاجتماعات المنتدى العالمي لمواءمة النظم المنطبقة على المركبات وأيضا لحفظ واستكمال ”خلاصة الأنظمة المعروضة للمواءمة“ و”سجل الأنظمة التقنية العالمية“، وللأثر المتأخر لإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-4 في فترة السنتين 2002-2003.
  • (i) An increase of $607,600, under posts, reflecting the establishment of a new P-4 post under the subprogramme on transport, in order to provide the secretariat and expert support to meetings of the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations and to maintain and update the Compendium of Candidate Regulations for Harmonization and Registry for Global Regulations; the establishment of a new P-3 post in the new subprogramme 9, Industrial restructuring and enterprise development; the reclassification from the P-3 to the P-4 level of one post dealing with agricultural standards in subprogramme 6, Trade development, and of one post in subprogramme 8, Human settlements for the Secretary of the Committee on Human Settlements, and servicing the Working Party on Land Administration; and the delayed impact of the two P-2 posts established in the biennium 2002-2003 under subprogramme 3, Statistics, and the P-4 post under subprogramme 2, Transport;
    '1` زيــادة بمبلــغ 600 607 دولار تحت بند الوظائف، تعكس إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - 4 في إطار البرنامج الفرعي عن النقل لتوفير دعم الأمانة ودعم الخبراء لاجتماعات المنتدى العالمي لمواءمة النظم المنطبقة على المركبات وصيانة واستكمال خلاصة الأنظمة المعروضة للمواءمة وسجل الأنظمة العالمية وإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - 3 في إطار البرنامج الفرعي 9، إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات وإعادة التصنيف لوظيفة من الرتبة ف - 3 إلى الرتبة ف - 4 تتعلق بالمعايير الاقتصادية في إطار البرنامج الفرعي 6، تنمية التجارة، ووظيفة أخرى في إطار البرنامج الفرعي 8، المستوطنات البشرية، لأمين لجنة المستوطنات البشرية وخدمة فرقة العمل المعنية بإدارة الأراضي؛ والأثر المتأخر لإنشاء وظيفتين من الرتبة ف - 2 في فترة السنتين 2002-2003 في إطار البند الفرعي 3، الإحصاءات، ووظيفة من الرتبة ف - 4 في إطار البرنامج الفرعي 2، النقل؛
  • Decides to [reconstitute] [continue the mandate of] the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention; Decides also that the Consultative Group of Experts [, in fulfilling its mandate,] shall function in accordance with the terms of reference annexed to this decision; Decides further that the term and the mandate of the Consultative Group of Experts shall be reviewed by the Conference of the Parties at its [fifteenth] [sixteenth] [eighteenth] session; [Requests the Consultative Group of Experts to develop, at its [first][next] meeting and in cooperation with the National Communications Support Programme, a work programme for 2009-2010;] [Also requests the Consultative Group of Experts to collaborate with the National Communications Support Programme, the Expert Group on Technology Transfer and the Least Developed Countries Expert Group in the implementation of its work programme;] [Requests the Consultative Group of Experts, in defining and implementing its work programme, to draw upon other relevant work such as that carried out under the National Communications Support Programme and the Intergovernmental Panel on Climate Change in order to avoid duplication;] Further requests the secretariat to facilitate, in accordance with Article 8, paragraph 2(c), of the Convention and decision 17/CP.8, the work of the Consultative Group of Experts by supporting the implementation of activities identified in paragraph 9 of the annex to this decision, organizing the meetings [and activities of the group; disseminating the information materials and technical reports prepared by the group to Parties, relevant experts and organizations] and compiling reports [on behalf of the group] for consideration by the Subsidiary Body for Implementation; [Decides that arrangements for funding the meetings of the Consultative Group of Experts should be provided for in the budget of the secretariat;] Invites Parties [included in Annex II to the Convention] to contribute financial resources to support the activities [including workshops] and work [programme] of the Consultative Group of Experts; [Requests the secretariat to support the activities of the Consultative Group of Experts, by, inter alia, facilitating the organization of meetings and preparing background materials, documents and workshop reports, as appropriate, which will be made available to Parties.
    يطلب كذلك إلى الأمانة أن تعمل، وفقاً للفقرة 2(ج) من المادة 8 من الاتفاقية والمقرر 17/م أ-8، على تيسير عمل فريق الخبراء الاستشاري عن طريق دعم تنفيذ الأنشطة المحددة في الفقرة 9 من مرفق المقرر، وتنظيم عقد اجتماعات [وأنشطة الفريق؛ ونشر المواد الإعلامية والتقارير التقنية التي يعدها الفريق لتقديمها بغية تقديمها إلى الأطراف، والخبراء المعنيين والمنظمات] وتجميع التقارير [باسم الفريق] لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ؛