No exact translation found for مِن حَيْث الدِّيمُقْرَاطِيَّة
Politics
Medicine
Education
Translate English Arabic مِن حَيْث الدِّيمُقْرَاطِيَّة
English
Arabic
related Results
-
democracy (n.) , [pl. democracies] , {pol.}ديمقراطية {سياسة}more ...
-
democratic principles {pol.}مبادئ ديمقراطية {سياسة}more ...
-
democratic (adj.) , {pol.}مُنَاصِرٌ لِلدِّيمُقْرَاطِيَّة {سياسة}more ...
-
democratic façade {pol.}واجهة ديمقراطية {سياسة}more ...
-
democratic institutions {pol.}مؤسسات ديمقراطية {سياسة}more ...
-
parliamentary democracy {pol.}ديمقراطية برلمانية {سياسة}more ...
-
oasis of democracy {pol.}واحة الديمقراطية {سياسة}more ...
-
democratic socialism {pol.}الاشتراكية الديمقراطية {سياسة}more ...
-
democratic republic {pol.}جمهورية ديمقراطية {سياسة}more ...
-
consociationalism {pol.}الديمقراطية التوافقية {سياسة}more ...
-
radical democracy (n.) , {pol.}الديمقراطية الرادِيكالِيّ {سياسة}more ...
-
democratic elections {pol.}انتخابات ديمقراطية {سياسة}more ...
-
democratic government {pol.}حكومة ديمقراطية {سياسة}more ...
-
democratic reforms {pol.}إصلاحات ديمقراطية {سياسة}more ...
-
democratic movements {pol.}حركات ديمقراطية {سياسة}more ...
-
democratic organizations {pol.}منظمات ديمقراطية {سياسة}more ...
-
democratic participation {pol.}مشاركة ديمقراطية {سياسة}more ...
-
democrat (n.) , {pol.}مُنَاصِرٌ لِلدِّيمُقْرَاطِيَّة {سياسة}more ...
-
beacon of democracy {pol.}منارة الديمقراطية {سياسة}more ...
-
epitome of democracy {pol.}مثال للديمقراطية {سياسة}more ...
-
representative democracy {pol.}ديمقراطية نيابية {سياسة}more ...
-
democratic socialism {pol.}اشتراكية ديمقراطية {سياسة}more ...
-
genuine democracy {pol.}ديمقراطية حقيقية {سياسة}more ...
-
Democratic Yemen {med.}اليمن الديمقراطية {طب}more ...
-
Democratic Kampuchea {med.}كمبوتشيا الديمقراطية {طب}more ...
-
popular democracy {or people's}more ...
- more ...
-
democracy of education {educ.}ديمقراطية التربية {تعليم}more ...
-
German Democratic Republic {med.}more ...
-
democratic citizenship education {educ.}تربية المواطنة الديمقراطية {تعليم}more ...
Examples
-
In contrast, the Security Council has authority and action capability but falls short of the desired degree of democracy.وعلى النقيض من ذلك، يتمتع مجلس الأمن بالسلطة والقدرة على التصرف، ولكنه يقصر عن الدرجة المرغوب فيها من حيث الديمقراطية.
-
Bosnia and Herzegovina has taken an important step forward in terms of its democratic development and commitment to the rule of law.وقد خطت البوسنة والهرسك خطوة هامة إلى الأمام من حيث تطورها الديمقراطي والتزامها بسيادة القانون.
-
We shall all look forward to a transparent campaign leading to a positive result in terms of the consolidation of democracy.وينبغي أن نتطلع جميعا إلى حملة شفافة تؤدي إلى نتائج إيجابية من حيث تعزيز الديمقراطية.
-
This has been a special year in Belarus in terms of the development of democracy.وقد كانت هذه السنة سنة خاصة في بيلاروس من حيث تطور الديمقراطية.
-
It is a crucial phase in Iraq's transition to full democracy.وإنها لمرحلة حاسمة من حيث انتقال العراق نحو الديمقراطية الناجزة.
-
But in terms of democratic culture, GATT also led to afurther separation of trade from everyday politics.ولكن من حيث الثقافة الديمقراطية فإن الاتفاقية العامة بشأنالتعريفات الجمركية والتجارة كانت سبباً في المزيد من انفصال التجارةعن السياسة اليومية.
-
• Adapting public education curricula to further incorporate the promotion and understanding of democracy, and democratic principles and institutions;• تكييف المناهج التعليمية لتعزيز مضمونها من حيث تشجيع وفهم الديمقراطية والمبادئ والمؤسسات الديمقراطية؛
-
It should be politically sustainable, deepening democracy, transparency and accountability, and thereby guaranteeing the access to and participation of all sectors of society in public decision-making.وينبغي أن تكون له مقومات الاستمرار سياسيا من حيث تعميق الديمقراطية والشفافية والمساءلة وبالتالي ضمان فرص وصول ومشاركة كافة شرائح المجتمع في عملية صنع القرار العام.
-
This has led to recent developments of tremendous importance in terms of the perception of democracy as a shared value and as the system of government that provides the best conditions for promoting respect for human rights, for reducing poverty and for encouraging development.وأدى ذلك مؤخراً إلى تطورات بالغة الأهمية من حيث اعتبار الديمقراطية قيمة مشتركة ونظاماً للحكم يوفّر أفضل الظروف لتعزيز احترام حقوق الإنسان والتقليل من الفقر وتشجيع التنمية.
-
It should be politically sustainable, deepening democracy, transparency and accountability, and thereby guaranteeing the access to and participation of all sectors of society in public decision-making.وينبغي أن تكون له مقومات الاستمرار سياسيا من حيث تعميق الديمقراطية والشفافية والمساءلة، وبالتالي ضمان فرص وصول كافة شرائح المجتمع إلى عملية صنع القرارات العامة والمشاركة فيها.