No exact translation found for تقسيم النتائج
Politics
Computer
Economy
Military
Electricity
Jornalism
Translate English Arabic تقسيم النتائج
English
Arabic
related Results
-
repercussions (n.) , [sing. a repercussion]more ...
-
implications (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
ramifications (n.) , [sing. a ramification]more ...
-
consequences (n.) , [sing. a consequence]more ...
-
outcomes (n.) , [sing. an outcome]more ...
-
upshots (n.) , [sing. an upshot]more ...
-
results (n.) , [sing. a result]more ...
-
voting results {pol.}نتائج التصويت {سياسة}more ...
-
results list (n.) , {comp.}قائمة النتائج {كمبيوتر}more ...
-
Test Results (n.) , {comp.}نتائج الاختبار {كمبيوتر}more ...
-
search results (n.) , {comp.}نتائج البحث {كمبيوتر}more ...
- more ...
-
financial results {econ.}نتائج مالية {اقتصاد}more ...
- more ...
-
field results (n.) , {comp.}نتائج الحقول {كمبيوتر}more ...
-
results report {econ.}تقرير النتائج {اقتصاد}more ...
-
result group {econ.}مجموعة النتائج {اقتصاد}more ...
-
financial results {econ.}النتائج المالية {اقتصاد}more ...
-
communicating results {econ.}إتصال النتائج {اقتصاد}more ...
-
average result {mil.}متوسط النتائج {جيش}more ...
-
allocation of the outcome {econ.}تخصيص النتائج {اقتصاد}more ...
-
wars consequences {pol.}نتائج الحروب {سياسة}more ...
-
accurate results {elect.}نتائج دقيقة {كهرباء}more ...
-
concordance of results {econ.}مطابقة النتائج {اقتصاد}more ...
-
opinion poll results {jorn.}نتائج الاستبيان {صحافة}more ...
-
poor results {jorn.}نتائج ضحلة {صحافة}more ...
-
results file (n.) , {comp.}ملف النتائج {كمبيوتر}more ...
-
result set (n.) , {comp.}مجموعة النتائج {كمبيوتر}more ...
Examples
-
Article 55 establishes that one of the effects of divorce shall be the separation of property of the spouses, once the community property of the marriage has been liquidated.وتنص المادة 55 على أن من نتائجه تقسيم أملاك الزوجين قبل تصفية الملكية المشتركة.
-
Ms. Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya) stressed that the peoples of Africa shared a common heritage and said that the current ethnic conflicts, to which Africans were trying to find African solutions, were the results of the artificial divisions imposed on the tribes of Africa during the colonial era.السيدة حجاجي (الجماهيرية العربية الليبية): أكدت أن لشعوب أفريقيا تراثا مشترك وقالت إن الصراعات العرقية الحالية، التي يحاول الأفارقة إيجاد حل أفريقي لها، هي من نتائج التقسيمات المصطنعة التي فُرضت على قبائل أفريقيا في عهد الاستعمار.
-
It is evident that Turkey will not hesitate to exploit the present circumstances in order to achieve political gains for the illegal regime in the northern part of Cyprus and will thus try to legitimize the results of partition imposed upon Cyprus through the use of force and sustained by military strength.إنه جلي أن تركيا لن تتوانى عن استغلال الظروف الراهنة لتحقيق المكاسب السياسية للنظام غير القانوني في الجزء الشمالي من قبرص، وأنها ستسعى بذلك إلى إضفاء الشرعية على نتائج التقسيم المفروض على قبرص من خلال استعمال القوة والذي تطيل بقاءه باستخدام القوة العسكرية.
-
It is a fact that there is a large number of occupations in the Republic of Croatia that are considered “female” or «male”, so in order to moderate the consequences of such division it would be useful to give priority to candidates of underrepresented gender providing that both female and male candidate fulfil same conditions and have same grades and also having in mind objective criteria for the occupation candidate is opting for, at the very stage of choosing occupation or enrolling in high schools or faculties and institutions of higher education, vocational schools, universities, polytechnics, as well as other programmes of retraining, additional training or other forms of expert training.وهناك في الواقع عدد كبير من المهن التي تعتبر مهن “إناث” أو مهن “ذكور” في جمهورية كرواتيا، وبالتالي لتخفيف نتائج ذلك التقسيم سيكون من المفيد إعطاء الأولوية للمرشحين من نوع الجنس غير الممثل بالقدر الكافي شريطة أن تكون المرشحة والمرشح على حد سواء مستوفيين لنفس الشروط وحاصلين على نفس الدرجات وأيضا مع الأخذ في الاعتبار المعايير الموضوعية للمهنة التي يختارها المرشح، في نفس مرحلة اختيار المهنة أو التسجيل في المدارس العالية أو الكليات ومؤسسات التعليم العالي، والمدارس المهنية، والجامعات، ومدارس الفنون التطبيقية، فضلا عن البرامج الأخرى لإعادة التدريب، أو التدريب الإضافي أو الأشكال الأخرى للتدريب الفني.