Medicine
History
Chemistry
Economy
Translate English Arabic بنفس الفترة
English
Arabic
related Results
-
coincidentally (adv.)more ...
-
isolateral {med.}بنَفْسِ الجانِب {طب}more ...
-
similarly (adv.)more ...
-
complacently (adv.)more ...
-
concurrently (adv.)more ...
-
ipsilateral {ipselateral}, {med.}بنَفْسِ الجانِب {طب}more ...
-
coincidently (adv.)more ...
-
pari passu {med.}بنَفْسِ الإِيْقاع {طب}more ...
-
homolateral {med.}بنَفْسِ الجانِب {طب}more ...
-
ipsilateral (adj.)more ...
- more ...
-
same day surgery {med.}more ...
-
tautomeral cells {med.}more ...
-
ambidexter (adj.)more ...
-
ipsilateral (adj.)more ...
-
ambidextrous (adj.)more ...
-
epoch (n.) , [pl. epochs] , {hist.}فترة {تاريخ}more ...
-
P-R interval {med.}فَتْرَةُ P-R {طب}more ...
-
induction period {chem.}فترة الحث {كمياء}more ...
-
age (n.) , {hist.}فَتْرَة {تاريخ}more ...
-
stage (n.)more ...
- more ...
-
term {econ.}فَتْرَةٌ {اقتصاد}more ...
-
listlessness (n.)more ...
-
phase (n.)more ...
-
interim (n.)فترة {بين وقتين}more ...
-
Q-T interval {med.}فَتْرَة QT {طب}more ...
-
era (n.) , {hist.}فَتْرَة {تاريخ}more ...
-
shift (n.) , [pl. shifts]more ...
-
stretch (n.)more ...
Examples
-
The claimant also provided sales invoices for the same period.وقدمت الشركة المطالِبة أيضاً فواتير المبيعات الخاصة بنفس الفترة.
-
But not the same amount of time, or it'll look like a pattern., لكن ليس بنفس الفترة وإلا سيبدو أنها متناسقة
-
I tried running it myself for a while but couldn't keep good help.حاولتُ إدارته بنفسي فترةً ولكنّي عجزتُ عن الاحتفاظ بالخدم الصالحين
-
Ain't been in the saddle myself in a while.لم أسيطر عليه بنفسي منذ فترة
-
This is an increase of 13 per cent over the same period in 2005.ويمثل ذلك زيادة 13 في المائة مقارنة بنفس الفترة من سنة 2005.
-
This constitutes an increase of 40 per cent over the same period last year.ويمثل هذا العدد زيادة بمعدل 40 في المائة مقارنة بنفس الفترة من العام الماضي.
-
This is a welcome development that contrasts favourably with the same period last year.وهذا تطوّر محمود، إذ يتجلّى التحسّن عند المقارنة بنفس الفترة من العام الماضي.
-
The figure has decreased compared to the same period last year, when there were 961 involuntary repatriations.وقد انخفض العدد قياسا بنفس الفترة من العام الماضي، التي شهدت 961 إعادة قسرية.
-
Public expenditure decreased by 13 per cent compared with the same period last year.وانخفض الإنفاق العام بنسبة 13 في المائة مقارنة بنفس الفترة من السنة الماضية.
-
As a result, the number of returnees has significantly increased compared to the same period in 2007.ونتيجة لذلك، زاد عدد العائدين زيادة كبيرة مقارنة بنفس الفترة من العام الماضي.