Examples
  • The gynaecological service operates three days a week, for 8 hours a day.
    وتقدَّم الاستشارات في أمراض النساء ثلاثة أيام في الأسبوع لمدة 8 ساعات يوميا.
  • For instance, in Côte d'Ivoire, more than 100 maternity and gynaecology operating theatres have been equipped or rehabilitated and health workers were trained in emergency obstetric care, with UNFPA support.
    ففي كوت ديفوار، على سبيل المثال، تم تجهيز وتأهيل أكثر من 100 غرفة لعمليات رعاية الأمومة وطب النساء والتوليد، وتم بدعم من الصندوق تدريب العاملين الصحيين على خدمات رعاية التوليد في حالات الطوارئ.
  • No mention need be made of the work carried out on repairing health infrastructures and equipment or the training of human resources, since the documents annexed to this report contain the relevant information on provincial hospitals, health centres, new extensions, new operating wings, gynaecological and obstetric services, clinical analysis laboratories and radiology, among others:
    وغني عن البيان العمل المضطلع به بشأن إصلاح الهياكل الأساسية والمعدات الصحية أو تدريب الموارد البشرية، نظراً إلى أن الوثائق المرفقة بهذا التقرير تتضمن معلومات ذات صلة عن المستشفيات والمراكز الصحية في الأقاليم، والتوسعات الجديدة، والأجنحة الجديدة الخاصة بالعمليات الجراحية، وخدمات الطب النسائي والتوليد، ومختبرات التحاليل السريرية والأشعة، وغير ذلك:
  • The childcare paramedic service must also be provided as part of the primary care system, likewise divided on a geographical basis, and operated in close co-operation with gynaecological service providers in the framework of primary care paediatricians, with pregnant mothers' care, and mothers' protection.
    كما ينبغي توفير خدمة المساعدين الطبيين في مجال رعاية الطفل في إطار نظام الرعاية الأولية، وذلك على أساس التوزيع الجغرافي أيضاً وبالتعاون الوثيق مع مقدمي خدمات طب النساء في إطار يشمل طب الأطفال ورعاية الحوامل وحماية الأمهات.