Examples
  • Increased public-sector wage costs mean increasedgovernment spending on wages.
    إن زيادة تكاليف تغطية أجور القطاع العام تعني زيادة إنفاقالحكومة على الأجور.
  • Wage costs in the ten new EU member countries are stillonly one-seventh their level in western Germany; wage costs in Rumania and Bulgaria are one-tenth.
    فما زالت تكاليف الأجور في الدول الأعضاء العشر الجديدة فيالاتحاد الأوروبي لا تتجاوز واحداً على سبعة من نظيراتها في ألمانياالغربية؛ بل إنها في رومانيا وبلغاريا لا تتجاوز العُشر.
  • Wage costs for all the RCUs total US$ 517,900 per year.
    وتبلغ تكاليف الرواتب لمجمل وحدات التنسيق الإقليمي 900 517 دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة.
  • In particular, this involves training, wage cost subsidies and work experience places;
    ويتضمن ذلك، على وجه الخصوص، التدريب، ودفع إعانات تكلفة الأجور وتهيئة أماكن لاكتساب الخبرة في مجال العمل.
  • The higher the wage cost, the lower the subsidy, until ithas tapered off to zero.
    وكلما ارتفعت تكاليف الأجور، تنخفض الإعانات، إلى أن تتضاءلفي النهاية حتى الصفر.
  • In other words, since 1999, wage costs have increased byabout 20% less in Germany than in southern Europe.
    أي أن الزيادة في تكاليف الأجور منذ عام 1999 كانت في ألمانياأقل من نظيراتها في جنوب أوروبا بنسبة 20%.
  • If a TNC customer establishes a relationship with a supplier only to cut wage costs, the terms are usually far less beneficial for the supplier.
    وإذا أقام زبون الشركة عبر الوطنية علاقة مع المورد بهدف خفض تكاليف الأجور فقط، فإن شروط هذه العلاقة تكون عادة أقل فائدة بكثير بالنسبة للمورد.
  • When it comes to non-wage costs, those for female workers average 71% of the level for male workers (i.e. women are 29% less expensive than men).
    وبالنسبة لتكاليف العمالة غير الأجور، تشير النتائج إلى أن التكلفة بالنسبة للعاملات هي في المتوسط 71 في المائة من التكلفة بالنسبة للعاملين (أي أن تكلفة العمالة النسائية تقل بنسبة 29 في المائة عن تكلفة العمالة للرجال).
  • Reintegration agencies can spend funds on, for example, training, wage cost subsidies and placement and are paid for each person placed in a job (output financing).
    ويمكن للوكالات المعنية بإعادة الإدماج أن تنفق الأموال، على سبيل المثال، على التدريب وتقديم إعانات تكاليف الأجور والتوظيف، وتتقاضى هذه الوكالات أجرا مقابل كل شخص يتم توظيفه (تمويل النتائج).
  • The projected fiscal deficit, driven primarily by wage cost increases, was calculated by the International Monetary Fund to exceed $900 million for 2006.50
    وتقدر حسابات صندوق النقد الدولي العجز المالي المتوقع، العائد أساسا لزيادات تكلفة الأجور، بأنه يتجاوز 900 مليون دولار في عام 2006(50).