Examples
  • It regulates fuel, wind factor.
    أنه ينظم الوقود عامل الرياح
  • (e) Regulating the factors that procuring entities may take into account when assessing the responses of suppliers to price justification requests; and
    (ﮬ) تنظيم العوامل التي قد تضعها الجهات المشترية في الحسبان عند تقدير استجابات المورّدين إلى طلبات تسويغ الأسعار؛
  • (i) To regulate the factors that procuring entities may take into account when assessing the responses of suppliers to price justification requests;
    (ط) تنظيم العوامل التي يمكن أن تضعها الجهة المشترية في اعتبارها عندما تقيّم إجابات المورّدين بشأن طلبات تبرير الأسعار؛
  • The availability of alternatives was sometimes still constrained, however, by local regulations and other factors such as soil types and difficulty of application on steep slopes.
    غير أن توافر البدائل ما زال يتعرض في بعض الأحيان لمعوقات نتيجة للوائح المحلية وبعض العوامل الأخرى مثل طبيعة التربة وصعوبة الاستخدام في المنحدرات الشديدة.
  • The circulation of carbon dioxide in the atmosphere, the ocean and the biosphere is to a great extent regulated by natural factors.
    وتنظم عوامل طبيعية إلى حد كبير دوران غاز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي والمحيطات والمحيط الحيوي.
  • It includes no elements, for example, on such key factors as regulation of civilian possession of arms, or transfers to non-State actors.
    فهو لا يشمل عناصر، مثلا، فيما يتعلق بعوامل أساسية مثل تنظيم امتلاك المدنيين للأسلحة، أو عمليات نقلها للجهات من غير الدول.
  • A major factor generating this fragmentation is the increase of international regulations; another factor is the increasing political fragmentation juxtaposed with growing regional and global interdependence in such areas as economics, the environment, energy, resources, health, and the proliferation of weapons of mass destruction.
    ومن العوامل الرئيسية التي تولّد هذا التجزؤ تزايد الأنظمة الدولية؛ وهناك عامل آخر هو تزايد التجزؤ السياسي إلى جانب تزايد الترابط الإقليمي والعالمي في مجالات مثل الاقتصاد والبيئة والطاقة والموارد والصحة وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
  • The growing expansion and influence of the largest private enterprises, especially transnational corporations and financial institutions, with only limited forms of coherent regulation, have been major factors driving growing popular unease at the pace and direction of contemporary globalization.
    من العوامل الرئيسية المسببة لشيوع الإحساس بعدم الارتياح من وتيرة العولمة المعاصرة واتجاهها التوسعُ والنفوذ المتزايدان للمؤسسسات الخاصة الكبرى، وخاصة الشركات والمؤسسات المالية عبر الوطنية، التي لا تخضع إلا لأشكال محدودة من التنظيم المتساوق.
  • Translating these needs into consistent market demand required for investment by the private sector in business development hinges on a number of factors: regulations and enforcement; capital and companies; and ownership and/or contract mechanisms to ensure collection of fees, especially for water and waste infrastructure projects and the like.
    وتصبح ترجمة هذه الاحتياجات إلى طلب متسق في الأسواق ضرورية لاستثمار القطاع الخاص في تنمية الأعمال التجارية اعتماداً على عدد من العوامل هي: اللوائح والتنفيذ؛ ورؤوس الأموال والشركات؛ والملكية و/أو آليات الاتصال لضمان جباية الرسوم، لا سيما بالنسبة لمشاريع المياه والهياكل الأساسية للنفايات وما شابهها.
  • Basically, there are three elements which may contribute to enhancing the export competitiveness of developing countries and ensuring development gains from trade, one of the themes of UNCTAD XI: (a) benefiting from improved market access to tap opportunities that exist in areas which could generate foreign exchange and jobs on a large scale; (b) meeting market entry conditions and globally accepted standards and food regulations; and (c) identifying factors that influence competitiveness, and hence the export performance of firms and/or industries.
    وهذه العناصر هي: (أ) الاستفادة من تحسين سبل الوصول إلى الأسواق لاستغلال الفرص السانحة في المجالات التي يمكن أن تحقق إيرادات من النقد الأجنبي وتوفر فرص عمل على نطاق واسع؛ (ب) استيفاء شروط الدخول إلى الأسواق والمعايير المقبولة عالمياً ومتطلبات لوائح الأغذية؛ (ج) تحديد العوامل التي تؤثر على القدرة التنافسية، ومن ثم على أداء صادرات الشركات و/أو الصناعات.