Examples
  • Tunisia recently abolished the minimum capital requirement.
    وقد ألغت تونس مؤخراً الاشتراط المتعلق بحد أدنى من رأس المال.
  • (2) The minimum capital required to establish a company of that nature;
    (2) الحد الأدنى من رأس المال المطلوب لتأسيس شركة من هذا النوع؛
  • New proposals for determining banks' minimum capital requirements are under discussion in the Basel Committee on Banking Supervision.
    وثمة مقترحات جديدة لتحديد الحد الأدنى من المتطلبات الرأسمالية للمصارف قيد المناقشة في لجنة بازل للإشراف المصرفي.
  • Names of corporate officers or shareholders need not be filed or listed, and there is no minimum capital requirement.
    وليست ملزمــــة بإيداع أو تسجيل أسماء مسؤولي الشركة أو المساهمين فيها، ولا يشترط أي حد أدنى لرأس المال.
  • Amendments to the Investment Promotion Act had been sent to Parliament to remove the minimum capital requirement for foreign investors.
    وشدد بوجه خاص على انتعاش الاستثمار الأجنبي المباشر وعلى تحول دور الحكومة من التنظيم إلى التيسير.
  • (b) To maintain financial stability: an effective system of margining, and minimum capital requirements to participate in markets;
    (ب) الحفاظ على الاستقرار المالي: نظام فعال لتحديد الهوامش، ومتطلبات بشأن الحد الأدنى لرأس المال من أجل المشاركة في الأسواق؛
  • The initial estimate of the direct costs of these minimum capital requirements for infrastructure for the next five-year development period is as follows:
    وفيما يلي توقعات التقديرات الأولية للتكاليف المباشرة للحد الأدنى من الاحتياجات في مجال الاستثمار، وعلى الأخص بالنسبة لقطاع الهياكل الأساسية خلال السنوات الخمس المقبلة:
  • The Government of Kenya has also enacted legislation that would increase the minimum capital requirement for banks from 250 million shillings to 1 billion shillings by 2012.
    وقامت حكومة كينيا أيضاً بسن قانون من شأنه أن يزيد رأس المال الأدنى المطلوب للمصارف من 250 مليون شلن إلى بليون شلن بحلول عام 2012.
  • The IPR commended efforts by the Government to amend the Investment Promotion Act so as to remove minimum capital requirements for foreign investors.
    وأوضح أن استعراض سياسة الاستثمار يثني على جهود الحكومية الرامية إلى تعديل قانون تشجيع الاستثمار، وذلك لإلغاء متطلبات الحد الأدنى لرأس المال التي يخضع لها المستثمرون الأجانب.
  • There are some international agreements, notably the Basel Accords on minimum capital requirements; and there is also goodcooperation among market regulators.
    هناك بعض الاتفاقيات الدولية، وأهمها اتفاقيات بازل بشأن الحدالأدنى من متطلبات رأس المال؛ وهناك أيضاً قدر طيب من التعاون بينالقائمين على تنظيم السوق.