Examples
  • Futura sought to private lenders during the crisis.
    فوتورا" سعت إلى مقرضين" خاصين أثناء الأزمة
  • Futura sought to private lenders during the crisis
    فوتورا" سعت إلى مقرضين" خاصين أثناء الأزمة
  • In the discussions on a new international financial architecture, an important outstanding issue concerns how to prevent private lenders from calling in their capital if confidence erodes.
    وفي المناقشات المتعلقة بإقامة هيكل مالي دولي جديد، ثمة مسألة هامة غير محسومة تتعلق بكيفية منع المقرضين من القطاع الخاص من استرجاع رؤوس أموالهم عند تناقص الثقة.
  • When banks and other private lenders lower their exposure, the public institutions would increase their level of guarantees if the country's long-term fundamentals remained basically sound.
    فعندما تخفض المصارف وغيرها من المقرضين بالقطاع الخاص مستويات تعرضهم للخطر، ستزيد المؤسسات العامة مستوى الضمانات التي تطلبها إذا بقيت العناصر الأساسية طويلة الأمد للبلد سليمة بشكل أساسي.
  • Develop, as necessary, the identified investment opportunities to the point where they are more aligned to the needs and interests of potential private lenders.
    (ب) القيام حسب الاقتضاء، بتطوير فرص استثمار محددة وبيان مواضع اتفاقها مع احتياجات ومصالح المقرضين المحتملين في القطاع الخاص.
  • As a result, these countries have condemned themselves tocontinued austerity, low growth, and high debt, while diminishingany future incentive for private lenders to impose fiscaldiscipline on sovereign borrowers.
    ونتيجة لهذا فإن هذه البلدان حكمت على نفسها بالتقشف المستمر،وتدني معدلات النمو، وارتفاع مستويات الدين، في حين تضاءل أي حافز قديدفع المقرضين من القطاع الخاص في المستقبل إلى فرض الانضباط الماليعلى المقترضين السياديين.
  • They have also tended to create moral hazard for private international lenders, encouraging imprudent lending practices.
    كما أوجدت هذه الإعانات نزعة لدى المقرضين الدوليين من القطاع الخاص نحو الإحساس بثقة مفرطة شجعتهم على اعتماد ممارسات إقراض متهورة.
  • Ms. Tan requested information on the number and amount of loans made to women and the interest rates charged by money lenders as well as the efforts made to control the usurious practices of private lenders.
    السيدة تان: طلبت معلومات عن عدد وكمية القروض المقدمة إلى النساء وأسعار الفوائد التي يفرضها مقرضو الأموال فضلا عن الجهود المبذولة لمراقبة ممارسة الربا بين المقرضين الخاصين.
  • To take the specific example of space property, those private lenders contemplating lending on the security of a satellite are clearly going to want to find out whether other lenders may already also have claims outstanding against that same asset.
    فإذا أخذنا مثالا محددا وهو الممتلكات الفضائية، فان المقرضين من القطاع الخاص الذين يعتزمون الإقراض بناء على ضمانة ساتل ما، من الواضح أنهم يريدون أن يعرفوا ما اذا كان هناك مقرضون آخرون قد تكون لهم أيضا مطالبات قائمة مقابل نفس الموجودات.
  • “• Greater participation of the private sector was imperative to ensure an equitable distribution of the costs of financial crises between debtors and creditors, but there is no agreement yet on how to `bail in' private lenders;
    “• أن زيادة مشاركة القطاع الخاص تعتبر ضرورية لضمان التوزيع العادل للتكاليف بين المدينين والدائنين أثناء الأزمات المالية، ولكن لا يوجد اتفاق حتى الآن بشأن كيفية تقديم `ضمان' للمقرضين الخاصين؛