Examples
  • Individual items and aggregate balances are deemed to be significant if they exceed the materiality level.
    وتعتبر فرادى البنود والأرصدة الإجمالية ذات شأن إذا ما تجاوزت مستوى الجوهرية.
  • Items that fall below the materiality level are deemed to be “non-material”.
    وتعتبر البنود التي دون مستوى الجوهرية "غير جوهرية".
  • Preparations for the second phase were proceeding well both on the substantive and material levels.
    وأردف قائلا إن التحضيرات للمرحلة الثانية تسير سيرا حسناً علي المستويين الفني والمادي.
  • The materiality level is defined as the level the Panel determines to be significant having regard to the amount claimed.
    ويعرَّف مستوى الجوهرية بأنه المستوى الذي يحدده الفريق على أنه ذو شأن بالنسبة للمبلغ المطالب به.
  • Furthermore, equal treatment can only be achieved - if the man really wants it - at the material level. How can there be equality in terms of affection?
    وعلى الصعيد العاطفي، كيف يمكن أن تتحقق هذه المساواة؟ إذ لا مفر من التمييز.
  • Where a large portion of the final recommended award consists of non-material items, the materiality level is reduced, and previously non-material items are reviewed in detail.
    وفي الحالات التي يكون فيها جزء كبير من التعويض النهائي الموصى بدفعه مكوناً من بنود غير مادية، يخفَّض مستوى الجوهرية، وتُستعرض البنود التي كانت تعتبر سابقا غير مادية استعراضا مفصلا.
  • This procedure is designed to ensure that inflated claim amounts do not take advantage of materiality levels to obtain unjustified awards.
    والهدف من هذا الإجراء هو ضمان عدم استخدام تضخيم مبالغ المطالبات لاستغلال مستويات الجوهرية بغية الحصول على تعويضات عن خسائر غير مبرَّرة.
  • And as her counsel, I drafted a post-nuptial agreement, which both protected her interests on a personal and a material level.
    وكمستشارها، صُغتُ a إتفاقية ما بَعْدَ زفاف، الذي كلاهما حَمى مصالحَها على a شخصي وa مستوى مادي.
  • Curriculum materials at all levels continued to perpetuate gender stereotypes.
    وتستمر مواد المناهج الدراسية في جميع المستويات في إدامة القوالب النمطية للجنسين.
  • Global income disparities are mirrored by enormous gaps in material consumption levels.
    وتنعكس التفاتات في الدخل العالمي بالفجوات الهائلة القائمة بين مستويات الاستهلاك المادي.