Examples
  • Choose fixed-interest mortgage repayments.
    إختر مستحقّات قرض عقاري ثابتة الفوائد
  • Choose fixed-interest mortgage repayments.
    وتأمين أسنان إختر مستحقّات قرض عقاري ثابتة الفوائد
  • CHF gives fixed interest (9 per cent annually) loans up to 10 times the applicant's salary, with repayments limited to not more than one third of salary.
    وتقدم مؤسسة الإسكان التعاوني قروضاً بفائدة ثابتة (9 في المائة سنوياً) يصل قيمتها إلى عشرة أمثال راتب مقدم الطلب، على ألا تتجاوز قيمة التسديد ثلث الراتب.
  • • Interest rate risk: UNIDO deposits its funds only in short-term fixed interest accounts, and therefore has no significant interest rate risk exposure.
    • مخاطر أسعار الفائدة: لا تودع اليونيدو أموالها إلاّ في حسابات قصيرة الأجل بفوائد ثابتة الأسعار، ما يجعلها لا تتعرّض لأي مخاطر ذات شأن من حيث أسعار الفائدة.
  • In 1997 the Housing Corporation continued to concentrate its efforts on the retirement of its 5 and 7.5 per cent fixed interest bonds.
    واستمرت هيئة المساكن عام 1997 في تركيز جهودها على سحب السندات الثابتة الفائدة التي تدر 5 و 7.5 في المائة.
  • And inflation is – like default – a capital levy on holdersof public debt, as it reduces the real value of nominal liabilitiesat fixed interest rates.
    والتضخم ـ مثله في ذلك كمثل العجز ـ يشكل ضريبة على رأس المالمفروضة على حاملي الدين العام، في حين يعمل على تقليص القيمة الحقيقيةللمسؤوليات الاسمية بأسعار فائدة ثابتة.
  • According to article 58(3), if no date for the payment of the purchase price is fixed, interest becomes due after the buyer has had the opportunity to examine the goods.
    ووفقا للمادة 58 (3)، إذا لم يُحدد أي تاريخ لسداد ثمن الشراء، فإن الفائدة تصبح مستحقة بعد أن تكون قد أُتيحت للمشتري الفرصة لفحص البضائع.
  • In a traditional interest-rate swap, a creditworthy entity borrowing money at a fixed interest rate exchanges that interest with a variable interest rate at which a less secure entity borrows a similar sum.
    ففي المقايضة التقليدية لسعر الفائدة، تعمد هيئة مليئة ماليا، تقترض النقود بسعر فائدة محدد، إلى مبادلة تلك الفائدة بفائدة ذات سعر متغير، تقترض به هيئة أقل ضمانا مبلغا مماثلا.
  • For example, in repurchase agreements one party sells a (usually fixed-interest) investment security (e.g. stocks or bonds) to another and simultaneously agrees to repurchase the investment security at a future date at an agreed price.
    فمثلا، في اتفاقات اعادة الشراء، يبيع أحد الأطراف ورقة مالية استثمارية (تكون عادة بسعر فائدة محدد) (مثلا أسهم أو سندات) إلى الطرف الآخر، ويوافق في الوقت نفسه على اعادة شراء الورقة المالية الاستثمارية في تاريخ مقبل بسعر متفق عليه.
  • In this context, IMF has been advising developing countries to develop domestic bond markets to raise funds through long-term fixed-interest securities denominated in the local currency as an alternative to borrowing from abroad.
    وظل صندوق النقد الدولي يقدم المشورة إلى البلدان النامية، في هذا السياق، بإنشاء أسواق محلية للسندات لجمع الأموال عن طريق أسهم طويلة الأجل بفائدة ثابتة تُقيم بالعملة المحلية كبديل عن أي اقتراض من الخارج.