Examples
  • (iii) Financial self-sufficiency;
    `3' الاكتفاء الذاتي من الناحية المالية؛
  • Clearly, for many of the MFIs, operational and financial self-sufficiency remains a challenge.
    ومن الواضح أنه بالنسبة للعديد من المؤسسات، يظل الاكتفاء الذاتي التشغيلي والمالي تحديا.
  • • Economic growth is ultimately the only road to financial self-sufficiency on a sustainable basis
    • يمثل النمو الاقتصادي في النهاية الطريق الوحيد للاكتفاء المالي الذاتي على أساس مستدام.
  • Nevertheless, for many of the UNCDF-supported MFIs, operational and financial self-sufficiency remain challenges.
    ومع ذلك ما زالت هناك تحديات يطرحها الاكتفاء الذاتي في عمليات مؤسسات تمويل المشاريع الصغرى وتمويل هذه المؤسسات التي يدعمها الصندوق.
  • Eight have attained full operational self-sufficiency, and five of these have attained full financial self-sufficiency.
    وحققت ثماني مؤسسات الاكتفاء الذاتي التشغيلي التام، وحققت خمس منها الاكتفاء الذاتي المالي التام.
  • Despite the continuation of that economic decline, the programme was able to return to financial self-sufficiency.
    ورغم استمرار هذا التدهور الاقتصادي تمكن البرنامج من العودة إلى حالة الاكتفاء الذاتي المالي.
  • The continuation of that economic decline resulted in the programme's inability to maintain its normal state of financial self-sufficiency for a second year.
    وأدى استمرار هذا التدهور الاقتصادي إلى عجز البرنامج لسنة ثانية عن الاحتفاظ بوضعه المعتاد القائم على الكتفاء الذاتي المالي.
  • The project showed excellent performance on standard indicators for microfinance operations such as loan recovery, efficiency, and operational and financial self-sufficiency.
    وأظهر المشروع أداء ممتازاً فيما يخص المؤشرات الموحدة لعمليات التمويل البالغ الصغر، مثل استرداد القروض، والكفاءة، والاكتفاء الذاتي التشغيلي والمالي.
  • The Group calls for the continuation of this innovative and well-planned project which beautifully illustrates South-South cooperation, but which is not yet financially self-sufficient.
    ويدعو الفريق إلى مواصلة هذا المشروع الابتكاري والجيد التصميم نظراً للصورة المشرقة التي يعكسها عن التعاون بين بلدان الجنوب، وإن كان مشروعا لا يتمتع بالاكتفاء الذاتي من الناحية المالية.
  • The Special Unit for Microfinance works mainly with new and expanding MFIs where operational and financial self-sufficiency are not goals achievable in the short-term.
    تعمل الوحدة الخاصة المعنية بتمويل المشاريع الصغيرة بصفة رئيسية مع مؤسسات تمويل المشاريع الصغيرة الجديدة والآخذة في التوسع حيث لا يمثل تحقيق الاكتفاء الذاتي من الناحية التشغيلية ومن الناحية المالية هدفين يمكن بلوغهما على المدى القصير.