Examples
  • Anticipated losses from these factors include the following:
    وتشمل الأضرار المتوقعة في هذا المجال ما يلي:
  • I'm sorry, sir. That estimate was based on the original loss rate factor... ...not at 2-0-5.
    انا أسف يا سيدى , ذلك التقدير .... كان يعتمد على عامل الفقد الأصلى
  • I'm sorry, sir. That estimate was based on the original loss rate factor... not at 2-0-5.
    انا أسف يا سيدى , ذلك التقدير .... كان يعتمد على عامل الفقد الأصلى
  • Forest loss is a major factor that causes the displacement of indigenous peoples from their ancestral lands.
    تشكل خسارة الغابات عاملا رئيسيا من العوامل التي تتسبب في نزوح ‏الشعوب الأصلية عن أراضي الأجداد.
  • Some smaller minority communities are considered to be in danger of disappearing completely due to factors including resettlement, displacement, conflict, environmental factors or loss of land.
    ويُعد بعض مجتمعات الأقلية المحلية الأصغر في إثيوبيا في خطر الزوال تماما بسبب عوامل تشمل إعادة التوطين أو التشريد أو النزاع أو البيئة أو فقدان الأراضي(117).
  • Note that this no-fault incident factor for damage is in addition to the no-fault incident factor for loss included in the dry lease rate.
    يقدَّم الاسم والوصف التفصيلي والمقدار
  • In a small-state setting, imposition of a dense network ofcontrols is likely to lead to the loss of mobile factors ofproduction, while in a large state it is harder for labor orcapital to escape.
    إن فرض شبكة من الضوابط الصارمة في الدول الصغرى من المرجح أنيؤدي إلى خسارة عوامل الإنتاج المتحركة، بينما في الدول الكبرى يصبحهروب العمالة ورأس المال أكثر صعوبة.
  • In valuing its loss per project, the claimant calculated its loss as a percentage of the cost of the work on the project, admitting that the link between the identified “loss-causing” factors and the assessed percentage loss could not be determined by a standard formula.
    وقامت الجهة المطالبة، في معرض تحديد قيمة خسائرها لكل مشروع، بحساب خسائرها على أنها نسبة مئوية من تكلفة العمل المضطلع به في المشروع، مقرةً بأن الصلة بين العوامل المحددة "المسببة للخسائر" والخسائر المقدرة كنسبة مئوية لم يمكن تحديدها بصيغة موحدة.
  • (a) Dry lease rate. The generic fair market value, divided by the estimated useful life in years divided by 12, plus the no-fault incident factor for loss, multiplied by the generic fair market value, divided by 12.
    المعامِلات المتعلقة بالبعثة - تُطبَّق المعامِلات المنطبقة المتعلقة بالبعثة، حيثما يكون ملائماً، على معدَّلات الإيجار الشامل، أو غير الشامل، للخدمة للتعويض عن الزيادة المحتملة في البِلى من الاستعمال العادي في منطقة البعثة.
  • The estimated monthly maintenance rate includes a no-fault incident factor for damage: the generic fair market value multiplied by 50 per cent of the no-fault incident factor for loss (as in dry lease above) divided by 12.
    استناداً إلى طلب من الأمم المتحدة، من الممكن أن يقدِّم ______ [البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة] بند المعدَّات الرئيسية التالي على أساس عقد إيجار _____ [شامل و/أو غير شامل] للخدمة: