Examples
  • a Includes other taxes on income, profit and property tax.
    (أ) تشمل ضرائب أخرى على الدخل والأرباح وضرائب الأملاك.
  • "the power to lay and collect taxes on incomes,
    الحق لفرض جباية على ذوي الدخل
  • Also, income from taxes on income and profits increased by 8.1 per cent although the revenue from personal taxes decreased.
    كذلك زادات الإيرادات المتأتية من الضرائب على الدخل والفوائد بنسبة 8.1 في المائة على الرغم من أن الإيرادات المتأتية من الضرائب الشخصية انخفضت.
  • So higher taxes on property and lower taxes on income wouldcontribute to the creation of a more dynamic, competitiveeconomy.
    وعلى هذا فإن فرض ضرائب أعلى على العقارات وأقل على الدخل منشأنه أن يساهم في خلق اقتصاد أكثر دينامكية وتنافسية.
  • Additional FATS variables identified are assets, compensation of employees, net worth, net operating surplus, gross fixed capital formation, taxes on income, and research and development expenditures.
    وثمة متغيرات إضافية لها علاقة بالتجارة في الخدمات التي تمارسها فروع الشركات الأجنبية وتتمثل تحديدا في الأصول، وتعويض المستخدمين، والقيمة الصافية، وصافي فائض العمليات، وتكوين إجمالي رأس المال الثابت، والضرائب على الدخل وتكاليف البحث والتطوير.
  • The trusts generate revenue for the Government of Guam despite the fact that 100 per cent of taxes on income are rebated to the trust.
    وتولّد الشركات الاستئمانية إيرادات لحكومة غوام بالرغم من أن 100 في المائة من الضرائب المفروضة على الدخل تُردّ إلى الشركة الاستئمانية.
  • In April 2002 it unveiled a model agreement for effective information exchange, which would target taxes on income or profit, capital, net wealth and estates, inheritances and gifts.
    وفي نيسان/أبريل 2002، كشفت هذه المنظمة النقاب عن اتفاق نموذجي للتبادل الفعال للمعلومات، يستهدف الضرائب على الدخل أو على الأرباح ورأس المال والثروة الصافية والموجودات والتركات والهدايا.
  • The trusts generate revenue for the Government of Guam despite the fact that 100 per cent of taxes on income are rebated to the trust.
    وتستدر الشركات الاستئمانية إيرادات لحكومة غوام بالرغم من أن 100 في المائة من الضرائب المفروضة على الدخل ترد للشركة الاستئمانية.
  • One human rights NGO faced provisions by prosecutors claiming that it owed taxes on income that was exempt from taxation under national law.
    وقد واجهت إحدى المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان أحكاما من النيابة العامة بحجة أنها لم تسدد ضريبة الدخل، علما أنها كانت معفاة من الضرائب بموجب القانون الوطني.
  • The final ruling also confirmed that taxes on income connected to United States sources should be paid to the United States Revenue Service.
    وأكّد الحكم النهائي أيضا أنه ينبغي دفع ضرائب على الدخل المتصل بمصادر في الولايات المتحدة إلى دائرة ضريبة الدخل في الولايات المتحدة.