Examples
  • Treatment of repurchase agreements
    معاملة اتفاقات إعادة الشراء
  • Treatment of repurchase agreement
    معاملة اتفاقيات إعادة الشراء
  • This can be either in its traditional form, or through repurchase agreements (repos).
    ويمكن أن يتم ذلك إما بشكله التقليدي أو من خلال اتفاقات إعادة الشراء.
  • This was especially true of over-the-counter markets for foreign currency, securities, derivatives and repurchase agreements.
    وهذا صحيح أيضا بالنسبة لأسواق البيع المباشر للعملات الأجنبية، والأوراق المالية، ومشتقات الصكوك، واتفاقات إعادة الشراء.
  • They would also help to prevent systemic failures in markets for derivatives, repurchase agreements and securities lending.
    وستساعد أيضا على منع حدوث انهيارات في نظم السوق المتعلقة بالمعاملات الفرعية، واتفاقات الشراء، والإقراض بواسطة السندات.
  • The issue of repurchase agreements with respect to securities, gold etc., with or without involving cash, has been raised by IMF.
    أثار صندوق النقد الدولي موضوع اتفاقات إعادة الشراء فيما يتعلق بالأوراق المالية، والذهب، وما إلى ذلك، سواء شمل ذلك الأموال النقدية أم لا.
  • Financial contracts include, among other things, securities contracts, commodities contracts, forward contracts, options, swaps, securities repurchase agreements, master netting agreements and other similar contracts.
    وتشمل العقود المالية، فيما تشمله، عقود الأوراق المالية وعقود السلع الأساسية والعقود الآجلة والمعاملات الخيارية وعمليات المقايضة واتفاقات اعادة شراء الأوراق المالية واتفاقات المعاوضة الارتكازية وغير ذلك من العقود المماثلة.
  • In a number of transactions, especially those involving repurchase agreements, securities lending and derivatives, parties act quickly; in some cases on a daily basis.
    وفي عدد من المعاملات، وخاصة تلك التي تنطوي على اتفاقات لإعادة الشراء وإقراض الأوراق المالية ومشتقاتها، تتصرف الأطراف بسرعة، على أساس يومي في بعض الحالات.
  • It refers to derivative contracts (e.g. swaps or repurchase agreements) that share the common characteristic of creating payment obligations determined by the price of an underlying transaction.
    وهو يشير إلى عقود المعاملات الاشتقاقية (مثلا اتفاقات المقايضة أو اعادة الشراء) التي تشترك في خاصية أنها تنشئ التزامات سداد يحددها سعر معاملة أصلية.
  • Leaving aside securities-related transactions discussed above (e.g. repurchase agreements and stock-lending transactions), the Working Group focused on other financial contracts relating to netting agreements (e.g. derivatives).
    ركّز الفريق العامل على عقود مالية أخرى تتعلّق باتفاقات المعاوضة (مثل الصكوك الاشتقاقية) دون أن يتطرّق للمعاملات ذات الصلة بالأوراق المالية، التي نُوقشت أعلاه (مثل معاملات اتفاقات إعادة الشراء وإعارة المخزون).