Examples
  • A global levy on international monetary transactions.
    فرض ضريبة عالمية على المعاملات النقدية الدولية.
  • In addition, we stress the importance of tracing the monetary transactions related to that area.
    كما يود أن يشير إلى أهمية عنصر تقصي التعاملات المالية في إطار الجهود الدولية الرامية لمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
  • In 2002, the FCIS received 156 reports concerning suspicious monetary transactions.
    في سنة 2002، تلقت دائرة التحقيق في الجرائم المالية 156 إبلاغاً متعلقاً بمعاملات نقدية مشبوهة.
  • The responses of the concerned banks indicated that they have no accounts or monetary transactions of such individuals or entities mentioned on the lists attached to those resolutions.
    وأشارت ردود المصارف المعنية إلى أن ليس لديها حسابات أو معاملات نقدية لأفراد وردت أسماؤهم أو لكيانات مذكورة في القوائم المرفقة بتلك القرارات.
  • Section 1957 makes it a crime to engage in a monetary transaction in property derived from specified unlawful activity, such as 18 U.S.C. §§ 2339A and/or 2339B.
    وتُجرم المادة 1957 المشَاركة في معاملة نقدية في ممتلكات مستمدة من نشاط غير قانوني محدد، كما هو الشأن في المادتين 18 U.S.C.
  • The credit and financial institutions and other entities may resume the suspended monetary transaction only upon permission of the Financial Crime Investigation Service.
    ولا يجوز لمؤسسات الإقراض والمؤسسات المالية وغيرها من الكيانات استئناف المعاملة الموقوفة إلا بإذن من دائرة التحقيق في الجرائم المالية.
  • This bill provides for the establishment of an authorized agency responsible for carrying out financial monitoring and control of monetary transactions.
    ومشروع القانون هذا يـنـص على إنشاء وكالة مخولة تكون مسؤولة عن إجراء الرصد المالي والمراقبة للمعاملات المالية.
  • Those networks have been used to facilitate exchanges of information, trading in child pornography images or videos, monetary transactions and information with respect to child sex tourism.
    كما تستخدم الإنترنت في جرائم مضمون أخرى مثل توزيع مواد دعاية تشجع على الكراهية وكراهية الأجانب.
  • In close coordination with the Fiji Police the RBF monitors the monetary transactions and focuses attention on those areas the FIU vis-à-vis police are interested in.
    ويقوم المصرف في ظل التنسيق الوثيق مع شرطة فيجي برصد المعاملات النقدية ويركز الانتباه على تلك المجالات التي تهتم بها وحدة الاستخبارات المالية في عملها مع الشرطة.
  • When monetary transactions are carried out to a value equal to or exceeding 500,000 Syrian pounds or the equivalent in foreign currency.
    عند إجراء عمليات صندوق تبلغ قيمتها أو تزيد عن خمسمائة ألف ليرة سورية أو ما يعادلها بالعملات الأجنبية.