-
More assistance was required, including debt forgiveness.
ومطلوبٌ تقديم مزيدٍ من المساعدة بما في ذلك الإعفاء من الديون.
-
We are not asking for debt forgiveness or debt cancellation.
ونحن لا نطالب بإعفاء الديون أو إلغائها.
-
(iii) Insufficient debt forgiveness and external trade barriers;
'3` عدم الإعفاء من الديون بالقدر الكافي وحواجز التجارة الخارجية؛
-
President Roosevelt’s administration declared the clauseinvalid, forcing debt forgiveness.
ثم أعلنت إدارة الرئيس روزفلت أن هذه الفقرة غير سارية، الأمرالذي اضطر الدائنين إلى التنازل عن قسم من الديون المستحقةلهم.
-
But the European debt-forgiveness plan, thoughpainstakingly crafted, was bogus.
ولكن خطة إعفاء الديون الأوروبية، برغم صياغتها بصعوبة كبيرة،كانت مجرد وهم كبير.
-
a Including non-ODA debt forgiveness but excluding forgiveness of debt for military purposes.
(أ) تشمل المساعدة الإنمائية غير الرسمية للإعفاء من الديون ويُستثنى منها الإعفاء من الديون لأغراض عسكرية.
-
For instance, they argued that debt forgiveness should not be counted as ODA.
ودفعوا، مثلا، بأن الإعفاء من الديون لا ينبغي أن يحتسب كمساعدة إنمائية رسمية.
-
Debt forgiveness will go a long way to bringing relief to poor countries.
وسيقطع الإعفاء من الديون شوطا طويلا على طريق إغاثة البلدان الفقيرة.
-
Debt forgiveness is not a financial loss to the global economy.
والإعفاء من الديون ليس خسارة مالية على الاقتصاد العالمي.
-
Debt forgiveness is a necessary prerequisite for the furtherance of globalization and economic development.
والإعفاء من الديون شرط لا مناص منه لاستمرار العولمة والتنمية الاقتصادية.