Examples
  • A positive balance was also registered for current transfers.
    وسُجل رصيد إيجابي أيضا بالنسبة للتحويلات الجارية.
  • Transactions refer to: Current account: goods; services; income; current transfers; Capital and financial account:
    `1` الحساب الجاري: السلع؛ الخدمات؛ الدخل؛ التحويلات الجارية؛
  • Figure III Latin America and the Caribbean: current transfers (credit), 2007
    الشكل الثالث أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: التحويلات الحالية (رصيد دائن)، 2007 (بالنسبة المئوية من الناتج المحلي الإجمالي وبملايين الدولارات)
  • From the viewpoint of fiscal analysis, the impact of most capital transfers is indistinguishable from current transfers.
    ومن وجهة نظر التحليل المالي، لا يختلف أثر معظم التحويلات الرأسمالية عن أثر التحويلات الجارية.
  • Other remittances and current transfers, estimated at $683 million in 1997, helped to finance the trade deficit.
    وساعدت الأموال الأخرى من حوالات وتحويلات جارية، تقدر بمبلغ 683 مليون دولار في عام 1997، على تمويل العجز التجاري.
  • Current transfers, mainly in the form of emigrant remittances, were moderately affected by the economic slowdown in the United States.
    وقد تأثرت التحويلات الجارية، لا سيما التي أتت على هيئة تحويلات المهاجرين، بدرجة معتدلة بالتباطؤ الاقتصادي الحادث في الولايات المتحدة.
  • When the recipient is a household the payment is defined in the SNA as a current transfer payment.
    وعندما يكون المتلقي أسرة معيشية، فإن المبلغ المدفوع يُعرَّف في نظام الحسابات القومية على أنه من مدفوعات التحويل الجارية.
  • Strong performance in merchandise trade and net current transfers resulted in a current-account surplus for the second consecutive year.
    ونتج عن الأداء القوي في تجارة البضائع وصافي التحويلات الجارية تحقيق فائض في الحسابات الجارية للسنة الثانية على التوالي.
  • Currently, they're being transferred through this road.
    اماكن كثيرة للاختباء؟ اليس هذا غريبا؟
  • The most encouraging development in the political process of Kosovo is the current transfer of responsibilities from UNMIK to Kosovo's Provisional Institutions of Self-Government.
    وأكثر التطورات تشجيعا في العملية السياسية في كوسوفو هو ما يجري من نقل المسؤوليات من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى مؤسستي الحكم الذاتي المؤقتتين.