Examples
  • This should include specific recruitment, retention and promotion goals for positions of responsibility in such institutions.
    وينبغي أن يشمل ذلك أهدافاً محددة تتعلق بالتوظيف والبقاء في الوظيفة والترقية إلى مناصب المسؤولية في مثل هذه المؤسسات.
  • A Commission-specific document retention policy and an appropriate archiving system are also major requirements for the Commission's phasing-out process.
    ويعد وجود سياسة خاصة بلجنة التعويضات للاحتفاظ بالوثائق ونظام محفوظات مناسب ضرورتان رئيسيتان أيضاً بالنسبة لعملية الإنهاء التدريجي للجنة التعويضات.
  • Specifically, data retention, by making it easier to link acts to actors, promotes the value of accountability while diminishing the values of privacy and anonymity.
    وعلى نحو محدد فإن الإبقاء على البيانات، بجعله من الأيسر ربط الأفعال بالفاعلين، يعزز قيمة المساءلة بينما يؤدي إلى تناقص قيمتي الخصوصية والمجهولية.
  • To begin, the requirements imposed may vary within each State depending on the specific acquisition financing transaction (retention-of-title, financial lease, security right) in question.
    وابتداءً، قد تتنوّع الاشتراطات المفروضة داخل كل دولة بحدتها وذلك بحسب نوع معاملة تمويل الاحتياز (الاحتفاظ بحق الملكية، الإيجار التمويلي، الحق الضماني) المقصود.
  • To begin, the requirements imposed may vary within each State depending on the specific acquisition financing transaction (retention-of-title, financial lease, security right) in question.
    وبدئيا، قد تتنوع الشروط المفروضة داخل كل دولة بحدتها وذلك بحسب نوع معاملة تمويل الاحتياز (الاحتفاظ بحق الملكية، الإيجار التمويلي، الحق الضماني) المقصود.
  • One proposal was that that definition could perhaps include a specific reference to retention of title arrangements to provide certainty, but after discussion it was agreed that such a reference was not required.
    وقدّم اقتراح مؤداه أنه لعل من الممكن أن يشمل ذلك التعريف اشارة محددة إلى الاحتفاظ بترتيبات حق الملكية بغية توفير اليقين، ولكنه اتفق عقب المناقشة على عدم الحاجة إلى تلك الاشارة.
  • • Discuss with ship financiers the specific issue of the retention and use of their rights to access relevant information on ships financed by them, especially from classification societies, insurers and port State control authorities
    • إجراء مناقشات مع ممولي السفن بشأن المسألة المحددة المتمثلة في صون واستعمال حقوقهم في الوصول إلى المعلومات ذات الصلة عن السفن التي يمولونها، وخاصة تلك المستقاة من جمعيات التصنيف وشركات التأمين وسلطات دولة الميناء.